詩篇 101:5 - リビングバイブル5 陰で隣人を中傷するような人間には容赦をしません。 また、人々のうぬぼれや思い上がりも 黙って見てはいられません。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)5 ひそかに、その隣り人をそしる者をわたしは滅ぼします。高ぶる目と高慢な心の人を耐え忍ぶ事はできません。 この章を参照Japanese: 聖書 口語訳5 ひそかに、その隣り人をそしる者を わたしは滅ぼします。 高ぶる目と高慢な心の人を耐え忍ぶ事はできません。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳5 隠れて友をそしる者を滅ぼし 傲慢な目、驕る心を持つ者を許しません。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)5 コソコソ 他人の影口を 私は彼らの口ふさぎ 即座に彼らを引き止める 自分のほうが優れてる そんな高慢 容認しない この章を参照聖書 口語訳5 ひそかに、その隣り人をそしる者を/わたしは滅ぼします。高ぶる目と高慢な心の人を耐え忍ぶ事はできません。 この章を参照 |