Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




箴言 15:1 - リビングバイブル

1 穏やかに答えれば相手の心を静め、 激しいことばでやり返すとけんかになります。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

1 柔らかい答は憤りをとどめ、激しい言葉は怒りをひきおこす。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

1 柔らかい答は憤りをとどめ、 激しい言葉は怒りをひきおこす。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

1 柔らかな応答は憤りを静め 傷つける言葉は怒りをあおる。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

1 親切な対応は怒りをなだめるが、 心ない返答はその怒りをあおることになる。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

1 柔らかい答は憤りをとどめ、激しい言葉は怒りをひきおこす。

この章を参照 コピー




箴言 15:1
16 相互参照  

小さな水のしずくでも、 長い間には堅い岩をけずります。 同じように、じっと忍耐していれば、 やわらかい舌が堅い骨を砕くことになるのです。


憎しみはいつも争いを起こし、 愛は裏切られても相手を赦します。


気の短い者はすぐにけんかを始め、 冷静な人はその場をうまく収めます。


短気な者は争いの種をまき散らし、 いつもめんどうに巻き込まれます。


欲張りはけんかばかりしますが、 主に頼る人は幸せになります。


しかし、イスラエルの人々は収まりません。「われらイスラエルには十部族もあり、あなたがたの十倍も王に対しては権利を持っているのだ。それなのに、どうして、われらを呼ばなかったのだ。そもそも、今度の王位返り咲きを言いだしたのは、われわれではないか。」こうして言い争いが続き、ユダ側も激しく応酬しました。


長老たちは答えました。「国民を喜ばせる答えをなさり、負担を軽くしてやることです。彼らに仕える態度をおとりになれば、あなたはいつまでも彼らの王となられましょう。」


長老たちはレハブアムに答えました。「彼らの王になろうと願われるなら、彼らに好意を示し、親切にすることです。」


巨獣は、やめてくれと哀願したり、 おまえの機嫌をとろうとしたりするだろうか。


愚か者はけんかの種をまき散らし、 知恵のある人は事を丸く収めます。


こうして、市長は人々を解散させました。


私たちに従ってください:

広告


広告