士師記 5:17 - リビングバイブル17 なぜ、ギルアデはヨルダン川の向こうでとどまったのか。 なぜ、ダンは舟から下りて来なかったのか。 なぜ、アシェルは海辺に座り込み、 波止場でのんきにかまえていたのか。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)17 ギレアデはヨルダンの向こうにとどまっていた。なぜ、ダンは舟のかたわらにとどまったか。アセルは浜べに座し、その波止場のかたわらにとどまっていた。 この章を参照Japanese: 聖書 口語訳17 ギレアデはヨルダンの向こうにとどまっていた。 なぜ、ダンは舟のかたわらにとどまったか。 アセルは浜べに座し、 その波止場のかたわらにとどまっていた。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳17 ギレアドはヨルダンの向こうにとどまった。 ダンは、なぜ舟に宿るのか。 アシェルは海辺に座し 舟着き場にとどまった。 この章を参照聖書 口語訳17 ギレアデはヨルダンの向こうにとどまっていた。なぜ、ダンは舟のかたわらにとどまったか。アセルは浜べに座し、/その波止場のかたわらにとどまっていた。 この章を参照 |