Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




哀歌 3:43 - リビングバイブル

43 主よ。あなたは怒って私たちを追いつめ、 容赦なく打ちました。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

43 あなたは怒りをもってご自分をおおい、わたしたちを追い攻め、殺して、あわれまず、

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

43 あなたは怒りをもってご自分をおおい、 わたしたちを追い攻め、殺して、あわれまず、

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

43 あなたは怒りに包まれて追い迫り わたしたちを打ち殺して容赦なさらない。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

43 あなたは怒りをもってご自分をおおい、わたしたちを追い攻め、殺して、あわれまず、

この章を参照 コピー




哀歌 3:43
12 相互参照  

もしそんな過失があったのなら、荒野で罰せられても、 暗闇と死の中に放り出されても納得がいきます。


悲しみと涙が私たちの食べ物なのですか。


猛烈な嵐や竜巻で、追い払ってください。


しかし、このようにしたのは主です。 主は、警告どおりのことをしたのです。 ずっと前から決めていた エルサレムを破壊するという約束を実現させたのです。 容赦なくエルサレムを滅ぼし、 敵がこの町のことで喜び、 自分たちの力を自慢するように仕向けたのです。


老人も幼い者も、男も女も、 敵の剣にかかって路上に倒れています。 主よ。あなたが怒って無慈悲に殺したのです。


とことんまで追いつめ、 天の下から根絶やしにしてください。


私がどんなに声を張り上げても、 主は祈りを聞こうとされません。


それで、わたしも激しい憤りをもって彼らをあしらう。少しもあわれまず、惜しみもしない。彼らがあわれみを求めて叫んでも、耳をふさいでいよう。」


だから、わたしは彼らを惜しまず、あわれみもしない。彼らがしたことに対して、十分な報いを行う。」


私たちに従ってください:

広告


広告