Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




使徒行伝 27:5 - リビングバイブル

5 あとは、そのままキリキヤとパンフリヤの沿岸を航行して、ルキヤ地方のミラに入港しました。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

5 ルキヤ地方の港湾都市ミラ―― それから、私たちはキリキヤ州とパンフリヤ州の南の海上を通って、ルキヤ地方の港湾都市ミラに着き、乗り継ぐ船を待った。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

5 キリキヤとパンフリヤの沖を過ぎて、ルキヤのミラに入港した。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

5 キリキヤとパンフリヤの沖を過ぎて、ルキヤのミラに入港した。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

5 キリキア州とパンフィリア州の沖を過ぎて、リキア州のミラに着いた。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

5 📍キリキヤ州とパンフィリア州の海岸沿いを進み、私たちはルキヤ地方の都市📍ミラにやって来た。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

5 キリキヤとパンフリヤの沖を過ぎて、ルキヤのミラに入港した。

この章を参照 コピー




使徒行伝 27:5
9 相互参照  

さて、パウロの一行は小アジヤに向かうため、船でパポスを発ち、ペルガの港に上陸しました。ここまで来たところで、マルコは一行から離れ、一人でエルサレムに帰ってしまいました。


二人が持って行った手紙には、こう書いてありました。「使徒および長老たち、ならびにエルサレムのクリスチャンから、アンテオケ、シリヤ、キリキヤの外国人クリスチャンの皆様へ。


しかし、パウロは反対でした。というのも、彼はこの前、パンフリヤで、さっさと一人だけ先に帰ってしまったからです。


フルギヤ、パンフリヤ、エジプト、それにリビヤのクレネ語が使われている地方などから来た人たちがいるし、ほかにも、ローマからの旅行者で、もともとのユダヤ人もいれば、ユダヤ教への改宗者もいる。


パウロは答えました。「私はキリキヤのタルソ出身のユダヤ人です。お願いです。この人たちに話をさせてください。」


「私はキリキヤの町タルソで生まれたユダヤ人ですが、エルサレムのガマリエル先生のもとで教育を受けました。先生の門下生として、ユダヤの律法には、特にきびしく従うように教えられました。つまり、今の皆さん同様、こと神に関する限り、人並み以上に熱心だったのです。


ところがある日、「自由民」〔リベルテン〕といわれるユダヤ人たちが、ステパノに議論をふっかけました。するとたちまち、クレネやエジプトのアレキサンドリヤ、少アジヤのキリキヤ地方やアジヤ地方から来たユダヤ人たちも仲間に加わり、ステパノと論戦しました。


エルサレム訪問のあと、私はシリヤとキリキヤに出かけました。


私たちに従ってください:

広告


広告