Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




使徒行伝 24:12 - リビングバイブル

12 私はどこの会堂でも町でも、騒ぎを起こせと人々をそそのかしたことなど、一度もございません。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

12 私を訴える彼らは、私がユダヤ集会所で騒いだところを見ていません。ユダヤ集会所であれ、街であれ、問題を起こしていないのですから。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

12 そして、宮の内でも、会堂内でも、あるいは市内でも、わたしがだれかと争論したり、群衆を煽動したりするのを見たものはありませんし、

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

12 そして、宮の内でも、会堂内でも、あるいは市内でも、わたしがだれかと争論したり、群衆を煽動したりするのを見たものはありませんし、

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

12 神殿でも会堂でも町の中でも、この私がだれかと論争したり、群衆を扇動したりするのを、だれも見た者はおりません。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

12 私を非難しているユダヤ人たちは、私が神殿で誰かと口論をしたり、問題を起こしたりしたりしている事を何も見ていないのです。そもそも、私は問題を引き起こしてはおりませんし、ユダヤ集会所でも口論をしておりません。また、街のどこででも、その様なことは起こしておりません。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

12 そして、宮の内でも、会堂内でも、あるいは市内でも、わたしがだれかと争論したり、群衆を煽動したりするのを見たものはありませんし、

この章を参照 コピー




使徒行伝 24:12
6 相互参照  

四人が弟子たちのところに帰って来てみると、大ぜいの群衆に囲まれて、弟子たちと数人のユダヤ人の指導者たちが論争のまっ最中でした。


どうしてそんな質問をするのですか。そのようなことは、わたしの話を聞いた人たちに尋ねればすむのに。ここにも何人かいるでしょう。わたしが何を言ったか、その人たちが一番よく知っています。」


私を訴える人たちは、私が神殿で感謝のささげ物をしているのを見たのです。私は規則どおり頭を丸めておりましたし、別に、回りに人だかりがあったわけでも、騒ぎがあったわけでもありません。ただ、アジヤ州から来たユダヤ人が数人いただけです。


このパウロは全く人騒がせな男で、ナザレ人という一派の首領におさまり、世界中を駆け巡ってユダヤ人をたきつけ、ローマ政府に反乱を起こそうとしているのでございます。


この訴えに対して、パウロは、「私は潔白です。別にユダヤ人の律法に反対したわけでもなく、神殿を汚したことも、ローマ政府にそむいたこともありません」ときっぱり否定しました。


到着して三日後には、パウロは地元のユダヤ人の指導者たちを呼び集め、話をしました。「皆さん。私はだれに危害を加えたわけでもなく、先祖の慣習を破った覚えもないのに、エルサレムでユダヤ人につかまり、訴えられて、ローマ政府の手に渡されました。


私たちに従ってください:

広告


広告