使徒行伝 11:26 - リビングバイブル26 捜し出すと、アンテオケに連れて来て、二人でまる一年とどまり、新しくクリスチャンとなった多くの人々を教えました。このアンテオケで、キリストを信じる者たちが初めて、「クリスチャン」と呼ばれるようになったのです。 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書26 港の都タルソ―― 「お、サウロッ!」 サウロを見つけると、彼を連れて三大都市アンテオケに戻った。そこでおよそ1年間、共に過ごしたのだった。 励ましのバルナバとサウロは教会で集うたびにイエスのことを教えた。三大都市アンテオケで初めて、イエスについて行く彼らを見て、“クリスチャン”と呼ぶようになった。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)26 彼を見つけたうえ、アンテオケに連れて帰った。ふたりは、まる一年、ともどもに教会で集まりをし、大ぜいの人々を教えた。このアンテオケで初めて、弟子たちがクリスチャンと呼ばれるようになった。 この章を参照Japanese: 聖書 口語訳26 彼を見つけたうえ、アンテオケに連れて帰った。ふたりは、まる一年、ともどもに教会で集まりをし、大ぜいの人々を教えた。このアンテオケで初めて、弟子たちがクリスチャンと呼ばれるようになった。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳26 見つけ出してアンティオキアに連れ帰った。二人は、丸一年の間そこの教会に一緒にいて多くの人を教えた。このアンティオキアで、弟子たちが初めてキリスト者と呼ばれるようになったのである。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)26 サウロを見つけると、彼を都市アンテオケに連れて行った。そこで彼らは1年間、その場所で一緒に過ごしたのだ。教会の集まりがあるたびに、バルナバとサウロは彼らと会い、多くの人々に教えていった。アンテオケのこの場所で、この時から、人々はイエスについていく者たちのことを、「クリスチャン」と呼び始めた。 この章を参照聖書 口語訳26 彼を見つけたうえ、アンテオケに連れて帰った。ふたりは、まる一年、ともどもに教会で集まりをし、大ぜいの人々を教えた。このアンテオケで初めて、弟子たちがクリスチャンと呼ばれるようになった。 この章を参照 |