Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




使徒行伝 11:13 - リビングバイブル

13 その人が説明するには、天使が現れ、ヨッパにいるシモン・ペテロを招くように言われたというのです。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

13 コルネリオ百人隊長に会うと、4日前に天使が現れ、彼に告げたことを話してくれた。『港町ヨッパに使いを送り、シモンまたは岩のペテロと呼ばれる男を招き入れなさい。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

13 すると彼はわたしたちに、御使が彼の家に現れて、『ヨッパに人をやって、ペテロと呼ばれるシモンを招きなさい。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

13 すると彼はわたしたちに、御使が彼の家に現れて、『ヨッパに人をやって、ペテロと呼ばれるシモンを招きなさい。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

13 彼は、自分の家に天使が立っているのを見たこと、また、その天使が、こう告げたことを話してくれました。『ヤッファに人を送って、ペトロと呼ばれるシモンを招きなさい。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

13 すると、コルネリウスは自分の家に現れた天使について話してくれた。天使は彼にこう言った。『ペテロと呼ばれているシモンを連れてくるために何人かの男を港町ヨッパに送りなさい。

この章を参照 コピー




使徒行伝 11:13
11 相互参照  

その時、ペテロは我に返り、何が起こったのかやっと気づきました。「夢じゃない、夢じゃないんだ。確かに主が天使を遣わし、ヘロデの手から、またユダヤ人たちのたくらみから救い出してくださったのだ。」


すると三人は、ローマ軍の士官コルネリオがたいそう信心深い人で、ユダヤ人みんなから好意を持たれていることや、そのコルネリオのもとに現れた天使が、ペテロを招いて神のことばを聞くように指示したいきさつなどを話しました。


ペテロはしばらくヨッパにとどまり、その間、皮なめしのシモンの家に泊まっていました。


天使は、救われる人々を助けるために遣わされた、霊の使者なのです。


そのころ、ヨッパの町にタビタ〔ギリシャ語で、ドルカス〕という名の婦人が住んでいました。クリスチャンで、いつも貧しい人たちのことに心を配り、親切にしていました。


ちょうどペテロが近くのルダにいるというので、使いを出し、ぜひヨッパまで足を伸ばしてほしいと頼みました。


この話はまたたく間に町中に広まり、多くの人が主を信じました。


聖霊は、相手が外国人であることなど気にかけず、いっしょに行けとおっしゃいました。ここにいる六人の兄弟たちも同行しました。こうして、使いを送った人の家に着きました。


そして天使は、『ペテロが、あなたとあなたの家の者たちが救われるにはどうしたらよいか、教えてくれます』と告げたそうです。


私たちに従ってください:

広告


広告