Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




伝道の書 7:1 - リビングバイブル

1 良い評判を得ることは、 最高級の香水より値打ちがあり、 死ぬ日は生まれた日より大切である。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

1 良き名は良き油にまさり、死ぬる日は生るる日にまさる。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

1 良き名は良き油にまさり、 死ぬる日は生るる日にまさる。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

1 名声は香油にまさる。 死ぬ日は生まれる日にまさる。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

1 良き名は良き油にまさり、死ぬる日は生るる日にまさる。

この章を参照 コピー




伝道の書 7:1
23 相互参照  

死んでしまえば、悪い者ももう人に迷惑をかけず、 疲れきった者も休むことができる。


仲良く暮らすことは、 頭に注がれた香り高い油のように尊いことです。 アロンに注がれた香油はひげに流れ落ち、 服のえりにまでしたたりました。


生き生きした目の輝きと良い知らせは、 人を喜ばせ、力づけます。


富よりも名誉を大事にしなさい。 金や銀で名声は買えません。


友に励まされるのは、 香水をつけたように気持ちのよいものです。


死んだハエは香水さえ臭くし、 ほんの少しの失敗は 多くの知恵と名誉をだいなしにする。


私は、死んだ人のほうが生きている人よりましだと思いました。


終わりは初めにまさっている。 忍耐は高慢にまさっている。


あなたの香油は、なんとすてきな香りでしょう。 名前もとても魅力的です。 若い娘たちが夢中になるのもむりはありません。


いとしい花嫁よ。あなたの愛はなんと甘いことか。 ぶどう酒も比べものにならない。 あなたの愛の香水は、 最高の香料よりかぐわしい香りを放っている。


わたしの家とわたしの城壁のうちで、息子や娘を持つことにまさる名を彼らに与える。わたしが与える名はいつまでも価値のあるもので、決してすたれることはない。


主よ、どうか私を殺してください。私が人々に語ったことが偽りになったのですから、生きているより死んだほうがましです。」


しかし、悪霊どもが言うことを聞くからといって、喜んではいけません。ただ、あなたがたの名前が天国の市民として記されていることを喜びなさい。」


夕食の間のことです。悪魔はすでに、シモンの子イスカリオテのユダに、「今夜こそ、かねてからの計画を実行に移す絶好の時だ」という思いを吹き込んでいました。


私たちがいま住んでいる地上の家が取りこわされても〔すなわち、私たちが死んでこの肉体を離れても〕、天には新しい体、永遠に保証された家があります。それは、人の手ではなく、神の手でつくられた家です。


ですから、少しも恐れません。むしろ、死ぬことは願わしいのです。それは、天の家に主と共に住むことを意味するからです。


神を信じた昔の人たちは、この信仰によって賞賛されました。


彼らの信仰は神から賞賛されるほどでしたが、だれ一人、神が約束されたものを全部、手に入れたわけではありません。


また私は、頭上で、次のように語る天からの声を聞きました。「さあ、書き記しなさい。『主のために殉教した人々が、その報酬を受ける時がついに来たのです。』」聖霊は言われます。「そのとおり。彼らには十分な祝福が注がれる。今こそ、彼らはいっさいの労苦と試みから解放されて休む時なのだ。その良い行いが、彼らといっしょに天まで立ちのぼるのだから。」


ルツは言われたとおりボアズの足もとに寝ましたが、夜明け前に起きました。ボアズが、「この打ち場に来たことをだれにも知られないように」と注意したからです。


私たちに従ってください:

広告


広告