Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ヨハネによる福音書 4:3 - リビングバイブル

3 ユダヤを去り、またガリラヤ地方へ行かれました。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

3 これを耳にしたイエスはユダヤ地方を去ると、ガリラヤ地方へ向かった――

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

3 ユダヤを去って、またガリラヤへ行かれた。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

3 ユダヤを去って、またガリラヤへ行かれた。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

3 ユダヤを去り、再びガリラヤへ行かれた。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

3 すると、イエスはユダヤ地方から去りガリラヤ地方へと向かった。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

3 ユダヤを去って、またガリラヤへ行かれた。

この章を参照 コピー




ヨハネによる福音書 4:3
11 相互参照  

一つの町で迫害されたら、次の町に逃げなさい。あなたがたがイスラエルの町を全部めぐり終えないうちに、わたしは戻って来るからです。


一方、イエスと弟子たちは湖のほとりへ立ちのきましたが、それでも、ガリラヤ全地、ユダヤ、エルサレム、イドマヤばかりか、ヨルダン川の向こう岸、さらにツロやシドンといった遠方からも、たくさんの群衆がやって来て、あとについて行きました。イエスの奇跡の評判が広まるにつれ、「ひと目でいいからイエス様を見たい」と、人々が押しかけたのです。


一行はエルサレムを目指して進み、途中サマリヤとガリラヤの境を通りました。


その翌日、イエスはガリラヤへ出発されました。途中、ピリポを見つけ、「さあ、ついて来なさい」と言われました。


そしてヨルダン川を渡り、ヨハネが最初にバプテスマ(洗礼)を授けていたあたりに滞在されましたが、


そんなこともあって、イエスはユダヤ人の間でおおっぴらに活動することをやめ、エルサレムをあとにされました。そして荒野に近いエフライムの村で、しばらく弟子たちと共に身を潜めておられました。


このガリラヤのカナでの奇跡は、イエスが神の力を公に示された最初のものでした。これを見て弟子たちは、イエスを正真正銘のメシヤと信じたのです。


その後、イエスと弟子たちはエルサレムを去り、しばらくユダヤに滞在し、バプテスマ(洗礼)を授けていました。


あの方は、見たこと聞いたことをあかしされますが、それを信じる人はなんと少ないことでしょう。


イエスがユダヤを出てガリラヤを旅行中だということをうわさで聞き、役人はカナまでやって来ました。そしてイエスにお会いすると、「息子が今にも死にそうです。どうぞカペナウムへおいでになって、治してやってください」と熱心に頼みました。


このあと、イエスはガリラヤに行き、村から村を巡回されました。ユダヤ人の指導者たちが命をつけねらっていたので、ユダヤ以外の地に身を避けようと思われたからです。


私たちに従ってください:

広告


広告