ヨハネによる福音書 20:29 - リビングバイブル29 「わたしを見たから信じたのですか。しかし、見なくても信じる者は幸いです。」 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書29 「俺を見て信じるか。究極の祝福は、俺を見ずに信じる者にある!!!」 この章を参照Colloquial Japanese (1955)29 イエスは彼に言われた、「あなたはわたしを見たので信じたのか。見ないで信ずる者は、さいわいである」。 この章を参照Japanese: 聖書 口語訳29 イエスは彼に言われた、「あなたはわたしを見たので信じたのか。見ないで信ずる者は、さいわいである」。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳29 イエスはトマスに言われた。「わたしを見たから信じたのか。見ないのに信じる人は、幸いである。」 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)29 イエスは彼に言った。「お前は俺を見たから、俺を信じた。素晴らしい祝福は、俺を見ずに信じる者にある!」 この章を参照聖書 口語訳29 イエスは彼に言われた、「あなたはわたしを見たので信じたのか。見ないで信ずる者は、さいわいである」。 この章を参照 |