マルコによる福音書 9:10 - リビングバイブル10 三人はそのことを深く心に秘めておきましたが、「死者の中から復活する」とはどういう意味かわからず、あれこれ話し合いました。 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書10 使徒3人はこのイエスの忠告を守り、山で見たことを他言することはなかった。しかし、“死から蘇る”という言葉の意味が理解できず、なんのこっちゃと話し合い、煮詰まったあげく、イエスに尋ねることにした。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)10 彼らはこの言葉を心にとめ、死人の中からよみがえるとはどういうことかと、互に論じ合った。 この章を参照Japanese: 聖書 口語訳10 彼らはこの言葉を心にとめ、死人の中からよみがえるとはどういうことかと、互に論じ合った。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳10 彼らはこの言葉を心に留めて、死者の中から復活するとはどういうことかと論じ合った。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)10 弟子3人はこのイエスの忠告を守り、山で見たことを他の人に話さなかった。しかし、死から復活するという言葉の意味が理解できず、そのことについて話し合ったが、煮詰まってしまったのでイエスに尋ねることにした。 この章を参照聖書 口語訳10 彼らはこの言葉を心にとめ、死人の中からよみがえるとはどういうことかと、互に論じ合った。 この章を参照 |