Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マルコによる福音書 7:27 - リビングバイブル

27 イエスは女に言われました。「わたしはまず、同胞のユダヤ人を助けなければなりません。子どもたちのパンを取り上げて、小犬に与えるのはよくないことです。」

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

27 「そーりゃよくない!子どものパンを取り上げて犬に与えるなんて。犬よりも最初に子どもたちが食べるべきだろう?」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

27 イエスは女に言われた、「まず子供たちに十分食べさすべきである。子供たちのパンを取って小犬に投げてやるのは、よろしくない」。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

27 イエスは女に言われた、「まず子供たちに十分食べさすべきである。子供たちのパンを取って小犬に投げてやるのは、よろしくない」。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

27 イエスは言われた。「まず、子供たちに十分食べさせなければならない。子供たちのパンを取って、小犬にやってはいけない。」

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

27 イエスが女性に言った。「子供たちからパンを取り上げて、犬に与えるなんて正しくない。犬よりも最初に子供たちが食べるべきだろう?」

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

27 イエスは女に言われた、「まず子供たちに十分食べさすべきである。子供たちのパンを取って小犬に投げてやるのは、よろしくない」。

この章を参照 コピー




マルコによる福音書 7:27
8 相互参照  

イエスは、次のような指示を与え、弟子たちを派遣されました。「外国人やサマリヤ人のところに行ってはいけません。


聖なるものを犬に与えてはいけません。真珠を豚にやってはいけません。豚は真珠を踏みつけ、向き直って、あなたがたに突っかかって来るでしょう。


娘から悪霊を追い出してくださいと懇願しました。実は、この女はスロ・フェニキヤ人で、ユダヤ人から見れば、軽蔑すべき「外国人」でした。


「おっしゃるとおりでございます。でも先生、食卓の下の小犬だって、子どもたちのパンくずは食べるではありませんか。」


しかし神様は、『さあ出発しなさい。あなたを遠く、外国人のところへ派遣します』と言われました。」


イエス・キリストが来られたのは、神がご自分の約束に対して誠実な方であることを示すため、また、ユダヤ人を助けるためであったことを思い出してください。


そのころのあなたがたは、キリストとは全くの無縁で、神の民に敵対し、神から何の助けも約束されていませんでした。神もなく、望みもない、滅びる以外にない存在でした。


私たちに従ってください:

広告


広告