Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マルコによる福音書 6:38 - リビングバイブル

38 「手持ちの食べ物がどのくらいあるか、見て来なさい。」こう言われて、弟子たちは調べに行きました。その結果、パンが五つと魚が二匹あるだけでした。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

38 「今、いくつのパンがある?ちょっと見てきな!」 「え、おぅ・・・」 ――仲間は手持ちの食料を数えに行った。 (えーと、1、2・・・)―― 「イエス、パン5つと魚2匹しかないが・・・」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

38 するとイエスは言われた、「パンは幾つあるか。見てきなさい」。彼らは確かめてきて、「五つあります。それに魚が二ひき」と言った。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

38 するとイエスは言われた。「パンは幾つあるか。見てきなさい」。彼らは確かめてきて、「五つあります。それに魚が二ひき」と言った。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

38 イエスは言われた。「パンは幾つあるのか。見て来なさい。」弟子たちは確かめて来て、言った。「五つあります。それに魚が二匹です。」

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

38 イエスが彼らに聞いた。「今、いくつのパンがある?ちょっと見てきな!」 弟子たちは手持ちの食料を数えに行った。(えーと、1、2・・・)そこで彼らはイエスのもとに来て言った。「イエス、パン5つと魚2匹はあったよ・・・」

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

38 するとイエスは言われた。「パンは幾つあるか。見てきなさい」。彼らは確かめてきて、「五つあります。それに魚が二ひき」と言った。

この章を参照 コピー




マルコによる福音書 6:38
7 相互参照  

「今、手もとにどれぐらい食べ物がありますか」「パンが七つと、小さい魚がほんの少しだけです。」


しかし、イエスは言われました。「あなたがたが、この人たちに食べ物をあげるのです。」「ええっ! いったい何を食べさせたらいいんですか、こんな大ぜいの人たちに。そんなことをしたら破産してしまいます。」


イエスは、群衆に分かれて座るようにお命じになりました。まもなく人々は、五十人から百人ずつの組に分かれ、それぞれ緑の草の上に座りました。


「パンは幾つありますか。」「七つです。」


「いいえ。あなたがたで、みんなに食べ物をあげるのです。」イエスの答えに、弟子たちはあきれ顔で言いました。「手もとには、パンが五つと魚が二匹あるだけです。これだけ大ぜいの人が食べる物を買い出しに行けとおっしゃるのですか。」


「ここにいる子が、大麦のパンを五つと魚を二匹持っています。でも、こんなに大ぜいでは、何の足しになるでしょう。」


私たちに従ってください:

広告


広告