Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




マタイによる福音書 27:46 - リビングバイブル

46 三時ごろ、イエスは大声で、「エリ、エリ、レマ、サバクタニ」と叫ばれました。それは、「わが神、わが神。どうしてわたしをお見捨てになったのですか」という意味です。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

46 3時ごろ・・・ 「エロイ!エロイ!サバクタニ〰〰!」 ・・・・・・イエスは残りわずかな力をふりしぼって叫んだ―― 【それは、聖書の詩篇22:1の題名をアラム語にしたものであり、「見捨てた」と嘆いた訳ではなかった】

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

46 そして三時ごろに、イエスは大声で叫んで、「エリ、エリ、レマ、サバクタニ」と言われた。それは「わが神、わが神、どうしてわたしをお見捨てになったのですか」という意味である。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

46 そして三時ごろに、イエスは大声で叫んで、「エリ、エリ、レマ、サバクタニ」と言われた。それは「わが神、わが神、どうしてわたしをお見捨てになったのですか」という意味である。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

46 三時ごろ、イエスは大声で叫ばれた。「エリ、エリ、レマ、サバクタニ。」これは、「わが神、わが神、なぜわたしをお見捨てになったのですか」という意味である。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

46 3時頃、イエスは残りわずかな力をふりしぼって叫んだ。「エロイ!エロイ!サバクタニ〰〰!」

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 27:46
9 相互参照  

神よ、私の神よ。 どうして、私をお見捨てになったのですか。 どうして、助けるどころか、 うめきさえ聞いてくださらないのですか。


キリストはこの地上におられた時、死から救うことのできるただひとりの方に、うめきと涙とをもって祈られました。この祈りは、どんな場合にも神に従おうとする、キリストの謙遜で切なる願いのゆえに聞き入れられたのです。


彼を傷つけ、悲しみで満たすのは、 主の計画だったのです。 罪の赦しのためのささげ物として、 そのたましいをささげるとき、 彼は多くの子孫を見ることができます。 彼は復活し、 神の計画は彼の手によって成し遂げられます。


三時ごろイエスは大声で、「エリ、エリ、レマ、サバクタニ」と叫ばれました。それは、「わが神、わが神。どうしてわたしをお見捨てになったのですか」という意味です。


「神もあいつを見限ったのだ。もうじゃまは入らない。 今度こそ、打ち倒すことができる。」


その時イエスは、大声で、「父よ。わたしの霊を御手におゆだねします!」と叫んで、息を引き取られました。


道行く人よ、何とも思わないのですか。 主が燃える怒りの日に、 こんなにも私を悩ませたのです。 これ以上の悲しみを見たことがあるでしょうか。


近くでその声を聞いた人の中には、「あれはエリヤを呼んでいるのだ」と思う者もいました。


私たちに従ってください:

広告


広告