Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




マタイによる福音書 2:18 - リビングバイブル

18 「ラマから声が聞こえる。 苦しみの叫びと、大きな泣き声が。 ラケルが子どもたちのために泣いている。 だれも彼女を慰めることができない。 子どもたちは死んでしまったのだから。」(エレミヤ31・15)

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

18 「ラマ町から聞こえる―― 悲劇と苦痛の叫びが。 それは我が子のためになくラケルの声だ。 慰めは無用、息子はもういない」―― 【聖書:エレミヤ書31:15より引用】

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

18 「叫び泣く大いなる悲しみの声がラマで聞えた。ラケルはその子らのためになげいた。子らがもはやいないので、慰められることさえ願わなかった」。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

18 「叫び泣く大いなる悲しみの声が ラマで聞えた。 ラケルはその子らのためになげいた。 子らがもはやいないので、 慰められることさえ願わなかった」。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

18 「ラマで声が聞こえた。 激しく嘆き悲しむ声だ。 ラケルは子供たちのことで泣き、 慰めてもらおうともしない、 子供たちがもういないから。」

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

18 「ラマ町から聞こえる。 悲劇と苦痛の叫びが。 それは自分の子どもたちのために泣くラケルの声だ。 慰められるのを拒んだ。 なぜなら、彼女の息子たちはもういなかったからだ」

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 2:18
12 相互参照  

主は私に、再び語りました。 「ラマ(バビロンの捕虜となったユダヤ人が集合させられた場所)で激しい泣き声が聞こえる。 ラケル(ヤコブの妻。 イスラエル王国の母として象徴的に言われている)は 子どものために泣いているが、 どうしても慰めることはできない。 それは、子どもがいなくなったからだ。」


「わたしは、初産の女の陣痛のような、 大きなうめき声を聞いた。 それは、殺そうとする者の前にひれ伏し、 あえぎながら助けを請う、わたしの民の叫びだ。


「あの子がいなくなってしまった。いったいどこへ捜しに行ったらいいのだ。」ルベンは泣いて訴えました。


また見ていると、一羽のわしが大空高く舞いながら、鋭い叫び声をあげていました。「ああ、災いが来る。災いが地上の人々に襲いかかる。あと三人の天使がラッパを吹き鳴らせば、恐るべきことが起こるのだ。」


しかし、人は違う。 死んで葬られると、その霊魂はどこへ行くのか。


しばらくしてヤコブが叫びました。「おまえたちのおかげで、私は子どもをなくしてしまった。ヨセフは出かけたまま戻らず、シメオンも捕らえられてしまった。今度はベニヤミンを連れて行きたいだと? 私をどれだけ苦しめれば気がすむのだ!」


ヘロデのこの残忍な行為によって、エレミヤの次の預言が実現しました。


家の中では、みな泣き悲しんでいました。「もう泣くのはやめなさい。娘さんは死んだのではありません。ただ眠っているだけです。」


私たちに従ってください:

広告


広告