コリント人への第一の手紙 14:11 - リビングバイブル11 ところが私がそのことばを知らなかったら、話しかけてくる人と私とは、お互いに外国人同士ということになります。 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書11 ところが、互いの言語が分からなければ、互いに雑音にしか聞こえないのだ。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)11 もしその言葉の意味がわからないなら、語っている人にとっては、わたしは異国人であり、語っている人も、わたしにとっては異国人である。 この章を参照Japanese: 聖書 口語訳11 もしその言葉の意味がわからないなら、語っている人にとっては、わたしは異国人であり、語っている人も、わたしにとっては異国人である。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳11 だから、もしその言葉の意味が分からないとなれば、話し手にとってわたしは外国人であり、わたしにとってその話し手も外国人であることになります。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)11 しかし、私がもしその人たちの言語を理解しないのなら、彼らは私にとってよそ者となり、私も彼らにとってよそ者となってしまう。 この章を参照聖書 口語訳11 もしその言葉の意味がわからないなら、語っている人にとっては、わたしは異国人であり、語っている人も、わたしにとっては異国人である。 この章を参照 |