Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




コリント人への第一の手紙 1:16 - リビングバイブル

16 ステパナの家族にもバプテスマを授けましたが、そのほかは、だれにも授けた覚えはありません。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

16 いや、実際ステパナの家にいる人たちにも洗礼を授けた。 しかし、そのほかは、だれにも授けた覚えはない。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

16 もっとも、ステパナの家の者たちには、バプテスマを授けたことがある。しかし、そのほかには、だれにも授けた覚えがない。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

16 もっとも、ステパナの家の者たちには、バプテスマを授けたことがある。しかし、そのほかには、だれにも授けた覚えがない。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

16 もっとも、ステファナの家の人たちにも洗礼を授けましたが、それ以外はだれにも授けた覚えはありません。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

16 いや実際、ステパナの家にいる人たちにも洗礼を授けたが、私自身がほかにも洗礼を授けた覚えはない。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

16 もっとも、ステパナの家の者たちには、バプテスマを授けたことがある。しかし、そのほかには、だれにも授けた覚えがない。

この章を参照 コピー




コリント人への第一の手紙 1:16
6 相互参照  

そして天使は、『ペテロが、あなたとあなたの家の者たちが救われるにはどうしたらよいか、教えてくれます』と告げたそうです。


彼女は一家をあげてバプテスマ(洗礼)を受けると、「私を主に忠実な者とお思いくださるなら、どうぞ家にお泊まりください」としきりに言うので、私たちはその招待を受けることにしました。


看守は二人を引き取り、彼らの打ち傷をていねいに洗って手当てをしたあと、家族そろってバプテスマ(洗礼)を受けました。


私が新しく、パウロの教会を起こそうとしていたなどと考えられてはたまらないからです。


ステパナとその一家を覚えているでしょう。ギリシヤで最初にクリスチャンになった人たちです。今、あちこちのクリスチャンのために、熱心に援助や奉仕の活動をしています。


ステパナとポルトナトとアカイコの来訪を、心から喜んでいます。この人たちは、離れていて手助けできないあなたがたに代わって、助けてくれたのです。


私たちに従ってください:

広告


広告