Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เนหะมีย์ 4:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

11 ศัตรูของเราก็กล่าวว่า “เราจะไปอยู่ในหมู่พวกเขาโดยที่พวกเขาไม่ทันรู้ตัวหรือเห็นเรา เราจะฆ่าพวกเขาและงานจะได้หยุดลง”

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

11 และศัตรูของเราก็กล่าวว่า “เขาจะไม่ทันรู้ไม่ทันเห็นจนกระทั่งเราจะเข้ามาท่ามกลางเขา และฆ่าเขากับยับยั้งงานของเขา”

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

11 และศั​ตรู​ของเรากล่าวว่า “เขาจะไม่​รู้​ไม่​เห​็นจนกว่าเราจะเข้ามาท่ามกลางเขาและฆ่าเขา กับยับยั้งงานของเขา”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

11 แล้ว​พวก​ศัตรู​ของเรา​ก็​พูด​ว่า “เรา​จะ​บุก​เข้าไป​ก่อน​ที่​พวกยิว​นี้​จะ​ทัน​ตั้งตัว และ​ฆ่า​พวกมัน​ทิ้ง และ​หยุด​งาน​ก่อสร้าง​ของ​พวกมัน”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

11 ส่วน​พวก​ข้าศึก​นั้น​ได้​พูด​ว่า, อย่า​ให้​เขา​รู้ตัว, หรือ​เห็น, จน​พวกเรา​มา​อยู่​ท่ามกลาง​เขา​แล้ว, และ​ประหาร​พวกเขา, และ​ให้การ​นั้น​ต้อง​เลิก​เสีย.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

11 ศัตรู​ของ​พวก​เรา​พูด​ว่า “พวก​เขา​จะ​ไม่​ทัน​รู้​ตัว​จน​เรา​เข้า​มา​ประชิด​ตัว ฆ่า​พวก​เขา งาน​ก็​จะ​ต้อง​หยุด​ลง”

この章を参照 コピー




เนหะมีย์ 4:11
10 相互参照  

เพราะท่านรู้ดีว่าวันขององค์พระผู้เป็นเจ้าจะมาถึงเหมือนขโมยในยามวิกาล


ขอท่านอย่าอนุมัติเพราะพวกเขากว่าสี่สิบคนกำลังซุ่มดักฆ่าเปาโล พวกเขาสาบานตัวไว้ว่าจะไม่กินหรือดื่มอะไรจนกว่าจะได้ฆ่าเปาโล ตอนนี้พวกเขาพร้อมแล้วรอแต่ท่านอนุมัติตามคำขอของพวกเขา”


เช้าวันต่อมาพวกยิวคบคิดกันและสาบานตัวว่าจะไม่กินไม่ดื่มจนกว่าจะได้ฆ่าเปาโล


ภัยพิบัติจะมาถึงเจ้า และเจ้าจะไม่รู้ว่าต้องขจัดปัดเป่ามันไปอย่างไร ภัยพิบัติจะตกแก่เจ้า ซึ่งเจ้าไม่อาจไถ่ถอน หายนะซึ่งเจ้าไม่อาจเล็งเห็นล่วงหน้า จะมาถึงเจ้าโดยฉับพลัน


พวกเขารวมหัวกัน พวกเขาซุ่มอยู่ จับตาดูย่างก้าวของข้าพระองค์ กระเหี้ยนกระหือรือจะเอาชีวิตข้าพระองค์


และจะเข้าโจมตีขณะที่ทรงเหนื่อยล้าและอ่อนแอ ข้าพระบาทจะได้เขย่าขวัญกษัตริย์ดาวิด แล้วผู้คนทั้งหมดที่อยู่ด้วยจะหนีเตลิดไป ข้าพระบาทจะสังหารแต่กษัตริย์


แต่เราอธิษฐานต่อพระเจ้าของเรา และตั้งยามดูแลทั้งวันทั้งคืนเพื่อรับมือกับการคุกคาม


ขณะเดียวกันประชาชนในยูดาห์กล่าวว่า “คนงานหมดแรงแล้ว และมีซากปรักหักพังมากมายจนเราไม่อาจสร้างกำแพงขึ้นใหม่ได้”


และชาวยิวที่อาศัยอยู่ใกล้ๆ มาบอกเราสิบกว่าครั้งว่า “ไม่ว่าพวกท่านจะหันไปทางไหน พวกเขาก็จะโจมตีเรา”


私たちに従ってください:

広告


広告