Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เนหะมีย์ 2:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

1 ในเดือนนิสาน ปีที่ยี่สิบแห่งรัชกาลกษัตริย์อารทาเซอร์ซีส ข้าพเจ้ากำลังถวายเหล้าองุ่นแด่กษัตริย์ ข้าพเจ้าไม่เคยเศร้าหมองเวลาอยู่หน้าที่ประทับมาก่อนเลย

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

1 ต่อมาในเดือนนิสานในปีที่ยี่สิบแห่งรัชกาลกษัตริย์อารทาเซอร์ซีส เมื่อเหล้าองุ่นอยู่ต่อพระพักตร์พระองค์ ข้าพเจ้าก็หยิบเหล้าองุ่นถวายพระราชา แต่ก่อนนี้ข้าพเจ้าไม่เคยโศกเศร้าต่อพระพักตร์พระองค์

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

1 และอยู่มาในเดือนนิ​สาน ในปี​ที่​ยี​่​สิ​บแห่งรัชกาลกษั​ตริ​ย์อารทาเซอร์​ซีส เมื่อน้ำองุ่นจัดตั้งไว้ตรงพระพักตร์​พระองค์ ข้าพเจ้าก็หยิ​บน​้ำองุ่นถวายกษั​ตริ​ย์ แต่​ก่อนนี้ข้าพเจ้ามิ​ได้​โศกเศร้าต่อพระพักตร์​พระองค์

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

1 ใน​เดือน​นิสาน ของ​ปี​ที่​ยี่สิบ ใน​สมัย​รัชกาล​ของ​กษัตริย์​อารทาเซอร์ซีส ใน​ช่วง​ทาน​อาหาร​เย็น ผม​ได้​หยิบ​เหล้าองุ่น​และ​ยื่น​ให้​กับ​กษัตริย์ ก่อน​หน้านี้ เมื่อ​ผม​อยู่​ต่อหน้า​กษัตริย์​ผม​ไม่เคย​โศกเศร้า​เลย

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

1 เมื่อ​เดือน​นิซัน​เป็น​ปี​ที่​ยี่​สิบ​แห่ง​รัชช​กาล​กษัตริย์​อะ​ระ​ธาสัศธา, น้ำ​องุ่น​นั้น​จัดตั้ง​ได้​ตรง​พระ​พักตร​ของ​กษัตริย์​: เมื่อ​ข้าพ​เจ้า​ได้​รับ​ไป​ถวาย​ใน​กาล​ก่อน​นั้น​ข้าพ​เจ้า​ไม่​เคย​มี​หน้า​โศกเศร้า​ต่อ​พระ​พักตร​เลย.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

1 ใน​เดือน​นิสาน ปี​ที่​ยี่​สิบ​แห่ง​การ​ครอง​ราชย์​ของ​กษัตริย์​อาร์ทาเซอร์ซีส เมื่อ​เป็น​เวลา​ถวาย​เหล้า​องุ่น ข้าพเจ้า​ก็​รับ​เหล้า​องุ่น​มา​ถวาย​กษัตริย์ ข้าพเจ้า​ไม่​เคย​เศร้า​โศก​ต่อ​หน้า​ท่าน​มา​ก่อน

この章を参照 コピー




เนหะมีย์ 2:1
9 相互参照  

หลังจากเหตุการณ์เหล่านี้ ระหว่างรัชกาลกษัตริย์อารทาเซอร์ซีสแห่งเปอร์เซีย เอสราผู้เป็นบุตรของเสไรอาห์ ผู้เป็นบุตรของอาซาริยาห์ ผู้เป็นบุตรของฮิลคียาห์


ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าโปรดสดับฟังคำอธิษฐานของผู้รับใช้คนนี้และของบรรดาผู้รับใช้ซึ่งยำเกรงพระนามของพระองค์ด้วยความปีติยินดี โปรดประทานความสำเร็จแก่ผู้รับใช้ของพระองค์ในวันนี้ โดยให้ข้าพระองค์เป็นที่โปรดปรานของชายผู้นี้” ข้าพเจ้าเป็นผู้เชิญจอกเสวยของกษัตริย์


ถ้อยคำของเนหะมีย์บุตรฮาคาลิยาห์ความว่า เมื่อข้าพเจ้าอยู่ที่ป้อมเมืองสุสา ในเดือนคิสเลฟ ปีที่ยี่สิบแห่งรัชกาลกษัตริย์อารทาเซอร์ซีส


ในเดือนนิสานซึ่งเป็นเดือนที่หนึ่งในปีที่สิบสองแห่งรัชกาลของกษัตริย์เซอร์ซีส พวกเขาทอดเปอร์ (คือสลาก) ต่อหน้าฮามานเพื่อหาวันและเดือน สลากนั้นตกที่เดือนอาดาร์ซึ่งเป็นเดือนที่สิบสอง


ชาวอิสราเอลบางคนรวมทั้งปุโรหิต คนเลวี นักร้อง ยามเฝ้าประตู และผู้ช่วยงานในพระวิหารร่วมเดินทางมายังเยรูซาเล็มในปีที่เจ็ดแห่งรัชกาลกษัตริย์อารทาเซอร์ซีสด้วย


พระองค์ทรงคืนตำแหน่งให้พนักงานเชิญจอกเสวย เพื่อเขาจะได้เชิญจอกเสวยแด่ฟาโรห์อีกครั้งหนึ่ง


จอกของฟาโรห์อยู่ในมือข้า ข้าจึงเด็ดองุ่นมาคั้นน้ำใส่จอกแล้วยื่นถวายแด่ฟาโรห์”


“จงรับรู้และเข้าใจข้อนี้เถิด คือตั้งแต่มีพระราชกฤษฎีกาให้กอบกู้และสร้างเยรูซาเล็มขึ้นใหม่ จวบจนผู้ที่พระเจ้าทรงเจิมตั้งให้เป็นผู้ครอบครองนั้นจะมาถึง จะมีเจ็ดของ ‘เจ็ด’ และหกสิบสองของ ‘เจ็ด’ จะมีการสร้างถนนหนทางและคูเมือง แต่ทำในช่วงทุกข์ยากลำบาก


และในรัชกาลของกษัตริย์อารทาเซอร์ซีสแห่งเปอร์เซีย บิชลาม มิทเรดาท และทาเบเอลกับพรรคพวกเขียนจดหมายราบทูลพระองค์เป็นภาษาอารเมคและมีผู้แปลถวาย


私たちに従ってください:

広告


広告