Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




มีคาห์ 1:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 อย่าบอกเรื่องนี้ในเมืองกัท อย่าร้องไห้เลย อย่าบอกในเบธโอฟราห์ จงเกลือกตัวในฝุ่น

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

10 อย่าบอกเรื่องนี้ในเมืองกัท อย่าร้องไห้ไปเลย ในเมืองเบธเลอัฟราห์ จงเกลือกกลิ้งตัวในฝุ่น

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 อย่าบอกเรื่องนี้ในเมืองกัท อย่าร้องไห้ไปเลย จงเกลือกกลิ้งตัวอยู่ในฝุ่นในวงศ์วานอัฟราห์

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 อย่า​บอก​เรื่องนี้​ใน​เมืองกัท อย่า​ร้องไห้​เกี่ยวกับ​เรื่องนี้​เลย​ใน​เมืองอักโก เอา​ตัว​ไป​เกลือกกลิ้ง​กับฝุ่น​ใน​เมืองเบธเลอัฟราห์ ซะ

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 อย่า​มา​ประกาศ​ใน​เมือง​กา​ธ! อย่า​คร่ำ​ครวญ​ไป​เลย; ชาวบ้าน​ฝุ่น (แอ​ฟ​รา) กลิ้งเกลือก​ตัว​ของ​ตน​ใน​ฝุ่น​ที่​บ้าน​ฝุ่น.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 อย่า​บอก​เรื่อง​นี้​ใน​เมือง​กัท อย่า​ร้องไห้​เลย พวก​ท่าน​จง​เกลือกกลิ้ง​ตัว​ใน​ฝุ่น ที่​เมือง​เบธเลอัฟราห์

この章を参照 コピー




มีคาห์ 1:10
7 相互参照  

“อย่าแจ้งข่าวนี้ในเมืองกัท อย่าประกาศข่าวนี้ตามถนนหนทางในอัชเคโลน หาไม่แล้วธิดาแห่งฟีลิสเตียจะกระหยิ่มยิ้มย่อง หาไม่แล้วเหล่าบุตรีของผู้ที่ไม่ได้เข้าสุหนัตจะลิงโลดยินดี


พี่น้องร่วมชาติเอ๋ย จงสวมเสื้อผ้ากระสอบ และเกลือกกลิ้งอยู่ในกองขี้เถ้าเถิด จงร้องไห้คร่ำครวญอย่างรันทดขมขื่น เหมือนสูญเสียลูกชายคนเดียวที่มีอยู่ เพราะในทันทีทันใด ผู้ทำลายล้างจะยกมาโจมตีเรา


และหากมีญาติคนหนึ่งที่จะเผาศพ จะมาแบกศพออกไปนอกบ้าน และถามผู้ที่ยังซ่อนตัวอยู่ที่นั่นว่า “มีใครอยู่กับเจ้าอีกไหม?” และเขาตอบว่า “ไม่มี” แล้วเขาก็จะพูดว่า “เงียบๆ! อย่าให้เราเอ่ยพระนามของพระยาห์เวห์”


ฉะนั้นคนฉลาดก็นิ่งเสียในยามเช่นนี้ เพราะเป็นยุคแห่งความชั่วร้าย


ให้เขาจำนนซบหน้าลงกับดิน เพราะอาจยังมีความหวัง


โยบจึงเอาเศษหม้อแตกขูดเนื้อของเขาขณะนั่งอยู่ในกองขี้เถ้า


อัฟวิม ปาราห์ โอฟราห์


私たちに従ってください:

広告


広告