Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เยเรมีย์ 51:26 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

26 จะไม่มีการสกัดหินจากเจ้าไปเป็นศิลาหัวมุม หรือทำเป็นฐานราก เพราะเจ้าจะถูกทิ้งร้างตลอดไป” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

26 เขาจะไม่เอาหินจากเจ้าไปทำศิลาหัวมุม และไม่เอาไปทำรากฐาน แต่เจ้าจะเป็นของทิ้งร้างเป็นนิตย์” พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

26 เขาจะไม่เอาหินจากเจ้าไปทำศิ​ลาม​ุมเอก และไม่เอาหินไปทำรากฐาน แต่​เจ้​าจะถูกทิ้งร้างเป็นนิตย์ พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

26 ไม่มีใคร​สามารถ​จะเอา​หิน​หัวมุม หรือ​หิน​ฐานราก​จาก​ซากปรัก​หักพัง​ของเจ้า​ได้​อีกแล้ว เพราะ​เจ้า​จะ​ถูก​ทำลาย​ย่อยยับ​ตลอดไป” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

26 แล​เขา​ทั้งปวง​จะ​เอา​ก้อน​หิน​แต่​เจ้า​สัก​ก้อน​หนึ่ง​เพื่อ​จะ​ทำ​มุม​ตึก​มิได้, หรือ​จะ​เอา​ก้อน​หิน​แต่​เจ้า​สัก​ก้อน​หนึ่ง​เพื่อ​จะ​ทำ​ราก​ตึก​มิได้, แต่​เจ้า​จะ​เป็น​ความ​เริด​ร้าง​ต่อไป​เป็นนิตย์ พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

26 พวก​เขา​จะ​ไม่​เอา​หิน​แม้แต่​ก้อน​เดียว​จาก​เจ้า​ไป​ใช้​เป็น​ศิลา​มุม​เอก หรือ​ฐาน​ราก​อีก แต่​เจ้า​จะ​เป็น​ที่​รกร้าง​ตลอด​ไป” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นั้น

この章を参照 コピー




เยเรมีย์ 51:26
10 相互参照  

เมืองต่างๆ ของบาบิโลนจะถูกทิ้งร้าง เป็นถิ่นกันดารแห้งแล้ง เป็นแผ่นดินซึ่งไม่มีใครอยู่อาศัย ไม่มีใครสัญจรผ่าน


บาบิโลนจะเป็นซากปรักหักพัง เป็นที่อยู่ของหมาใน เป็นเป้าของความสยดสยองและการดูหมิ่น เป็นที่ซึ่งไม่มีผู้ใดอยู่อาศัย


แผ่นดินก็สั่นสะท้านและทุรนทุราย เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยืนยันที่จะทำกับบาบิโลนตามที่ทรงตั้งพระทัยไว้ คือทำให้ดินแดนบาบิโลนถูกทิ้งร้าง ไม่มีผู้คนอาศัยอยู่


“เราจะทำให้บาบิโลนกลับกลายเป็นถิ่นนกเค้าแมว เต็มไปด้วยหนองบึงและปลักโคลน เราจะกวาดดินแดนนี้ด้วยไม้กวาดแห่งหายนะ” พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ประกาศดังนั้น


องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า “แต่เมื่อครบเจ็ดสิบปีแล้ว เราจะลงโทษกษัตริย์บาบิโลนและชนชาติของเขา ซึ่งก็คือแผ่นดินของชาวบาบิโลน เพราะความผิดของพวกเขา เราจะทำให้ดินแดนของเขาถูกทิ้งร้างตลอดไป


私たちに従ってください:

広告


広告