Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เยเรมีย์ 51:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

14 พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ได้ปฏิญาณไว้โดยอ้างพระองค์เองว่า แน่นอน เราจะให้ผู้คนเนืองแน่นดินแดนของเจ้าเหมือนตั๊กแตนฝูงมหึมา และพวกเขาจะโห่ร้องมีชัยเหนือเจ้า

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

14 พระยาห์เวห์จอมทัพทรงปฏิญาณโดยพระองค์เองว่า “แน่นอนเราจะให้เจ้ามีคนเต็มเมือง เหมือนฝูงตั๊กแตน และเขาทั้งหลายจะเปล่งเสียงโห่ร้องมีชัยเหนือเจ้า”

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

14 พระเยโฮวาห์จอมโยธาได้ทรงปฏิญาณต่อพระองค์เองว่า แน่​ละ เราจะให้​เจ้​ามีคนเต็มเมืองให้มากอย่างตั๊กแตน และเขาทั้งหลายจะเปล่งเสียงโห่ร้องมีชัยเหนือเจ้า

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

14 พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​ได้​สาบาน​กับ​พระองค์​เอง​ว่า “บาบิโลน เรา​จะ​ทำให้​เจ้า​เต็มไปด้วย​ศัตรู ให้​พวกมัน​มี​มากมาย​เหมือน​ฝูงตั๊กแตน แล้ว​พวกมัน​ก็​จะ​ร้องเพลง​แห่ง​ชัยชนะ​ที่มี​ต่อเจ้า

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

14 พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ได้​สาบาน​ด้วย​ชีวิต​ของ​พระองค์​ว่า, แท้จริง​เรา​ได้​ให้​เจ้า​เต็มไปด้วย​คน​มาก​ดุจ​ฝูง​ตัว​บุ้ง, แล​เขา​ทั้งปวง​ยก​เสียงร้อง​ตวาด​ต่อสู้​เจ้า.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

14 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ได้​ปฏิญาณ​โดย​พระ​องค์​เอง​ดัง​นี้​ว่า “เรา​จะ​ให้​คน​จำนวน​มาก​มา​ที่​บาบิโลน​จน​เต็ม​เมือง มากมาย​ราวกับ​ฝูง​ตั๊กแตน และ​พวก​เขา​จะ​ร้อง​ตะโกน​ใส่​เจ้า​ด้วย​ความ​มี​ชัย”

この章を参照 コピー




เยเรมีย์ 51:14
13 相互参照  

พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตทรงปฏิญาณโดยอ้างพระองค์เอง พระยาห์เวห์พระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์ประกาศว่า “เราชิงชังความหยิ่งผยองของยาโคบ และเกลียดป้อมต่างๆ ของเขา เราจะปล่อยเมืองนี้ และปล่อยทุกสิ่งทุกอย่างที่อยู่ในนั้น”


“เราจะชดเชยให้สำหรับช่วงปีที่ตั๊กแตนกัดกิน ทั้งตั๊กแตนใหญ่ ตั๊กแตนอ่อน ตั๊กแตนวัยเดิน และตั๊กแตนอื่นๆ คือกองทัพใหญ่ที่เราส่งมายังเจ้า


จงโห่ร้องเข้าใส่บาบิโลนทุกด้าน! มันยอมแพ้ หอคอยต่างๆ พังทลาย กำแพงพังลง เพราะนี่เป็นการแก้แค้นขององค์พระผู้เป็นเจ้า จงแก้แค้นบาบิโลน จงทำกับบาบิโลนเหมือนที่มันเคยทำแก่ชาติอื่นๆ


องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า “เราปฏิญาณโดยอ้างตัวเราเองว่า โบสราห์จะกลายเป็นซากปรักหักพัง เป็นที่รังเกียจเดียดฉันท์และติเตียนสาปแช่ง หัวเมืองทั้งปวงของมันจะเป็นซากปรักหักพังตลอดไป”


เมื่อครั้งพระเจ้าทรงสัญญากับอับราฮัม เนื่องจากไม่มีใครยิ่งใหญ่กว่าที่พระองค์จะทรงอ้างถึงในคำสาบาน พระองค์จึงทรงสาบานโดยอ้างพระองค์เอง


“จงชูธงขึ้นในดินแดนนั้น! จงเป่าแตรในหมู่ประชาชาติ จงเตรียมชนชาติต่างๆ ไว้สู้รบกับมัน จงเรียกอาณาจักรเหล่านี้มาสู้กับมัน คือเรียกอารารัต มินนี และอัชเคนัส จงตั้งแม่ทัพขึ้นสู้รบกับดินแดนนั้น จงส่งฝูงม้ามาให้เนืองแน่นเหมือนฝูงตั๊กแตน


เขาจะโค่นป่าของอียิปต์” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น “แม้จะหนาทึบ พวกเขามีจำนวนมหาศาลนับไม่ถ้วน มากกว่าทัพตั๊กแตน


พวกเขากรูเข้ามาพร้อมกับฝูงสัตว์ เต็นท์ของเขาเหมือนตั๊กแตนฝูงมหึมา ทั้งคนทั้งอูฐนับไม่ถ้วน พวกเขาบุกรุกเข้ามาเพื่อทำลายล้างดินแดน


พระองค์ตรัส ฝูงตั๊กแตนก็มา มืดฟ้ามัวดิน


แต่ชาวยิวทั้งปวงที่อยู่ในแผ่นดินอียิปต์นี้ จงฟังพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า ‘เราปฏิญาณไว้ด้วยนามอันยิ่งใหญ่ของเราว่า ชาวยูดาห์ซึ่งมาอาศัยอยู่ในอียิปต์นี้จะไม่มีสักคนได้เอ่ยนามของเราหรือปฏิญาณว่า “พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด”


私たちに従ってください:

広告


広告