Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เยเรมีย์ 5:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

14 ฉะนั้นพระยาห์เวห์พระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์ตรัสว่า “เนื่องจากเหล่าประชากรได้พูดเช่นนี้ เราจะทำให้ถ้อยคำของเราในปากของเจ้านั้นเป็นไฟ และให้ประชากรเหล่านี้เป็นฟืนที่ไฟนี้จะเผาผลาญ

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

14 เพราะฉะนั้น พระยาห์เวห์พระเจ้าจอมทัพจึงตรัสดังนี้ว่า “เพราะพวกเขากล่าวถ้อยคำเหล่านี้ นี่แน่ะ เราจะทำถ้อยคำของเราที่อยู่ในปากของเจ้าให้เป็นไฟ และประชาชนนี้เป็นฟืน และไฟนั้นจะเผาผลาญเขาเสีย

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

14 เพราะฉะนั้น พระเยโฮวาห์พระเจ้าจอมโยธาจึงตรั​สด​ังนี้​ว่า “เพราะเจ้าทั้งหลายกล่าวถ้อยคำเหล่านี้ ดู​เถิด เราจะทำถ้อยคำของเราที่​อยู่​ในปากของเจ้าให้เป็นไฟ และชนชาติ​นี้​เป็นฟืน และไฟนั้นจะเผาผลาญเขาเสีย

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

14 ดังนั้น​นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูด “เพราะ​พวกเขา​พูด​สิ่งต่างๆ​เหล่านี้ เรา​จะ​ทำ​ให้​คำ​ที่​เรา​ใส่ไว้​ใน​ปากเจ้า​เป็น​เหมือน​ไฟ​และ​คน​พวกนี้​จะ​เป็น​เหมือน​ต้นไม้ และ​พระคำ​ต่างๆ​ของ​พระเจ้า​ก็​จะ​เผาผลาญ​พวกเขา

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

14 เพราะ​เหตุ​ดังนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เพราะ​เจ้า​ทั้งปวง​ได้​พูด​คำ​นี้, ดู​เถิด, เรา​จะ​กระทำ​ให้​ถ้อยคำ​ของ​เรา​ที่​มี​ใน​ปาก​เจ้า​ให้​เป็น​ไฟ, แล​ไพร่พล​เหล่านี้​จะ​เป็น​ฟืน, แล​ไฟ​นั้น​จะ​เผา​เขา​ทั้งปวง​เสีย​หมด.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

14 ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดัง​นี้ “เพราะ​พวก​เขา​ได้​พูด​เช่น​นี้ ดู​เถิด เรา​ทำ​ให้​คำ​กล่าว​ของ​เรา​เป็น​ดั่ง​ไฟ​ใน​ปาก​ของ​เจ้า ประชาชน​เหล่า​นี้​จะ​เป็น​ดั่ง​ไม้ และ​ไฟ​จะ​เผา​ไหม้​พวก​เขา”

この章を参照 コピー




เยเรมีย์ 5:14
8 相互参照  

องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า “ถ้อยคำของเราเหมือนไฟ และเหมือนค้อนที่ทุบหินแตกเป็นเสี่ยงๆ ไม่ใช่หรือ?”


แล้วองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยื่นพระหัตถ์มาแตะปากของข้าพเจ้าและตรัสว่า “บัดนี้เราเอาถ้อยคำของเราใส่ไว้ในปากของเจ้า


ฉะนั้นเราจะมาห้ำหั่นเจ้าเป็นชิ้นๆ ด้วยผู้เผยพระวจนะของเรา เราจะประหารเจ้าด้วยถ้อยคำจากปากของเรา คำพิพากษาของเราจะจู่โจมเข้าใส่เจ้าดั่งสายฟ้าแลบ


แต่ถ้อยคำและกฎหมายซึ่งเราสั่งเหล่าผู้เผยพระวจนะผู้รับใช้ของเราก็เป็นจริงกับบรรพบุรุษของพวกเจ้าไม่ใช่หรือ? “แล้วเขาเหล่านั้นก็สำนึกผิดและกล่าวว่า ‘พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ทรงทำกับเราอย่างสาสมกับวิถีและความประพฤติของเราตามที่พระองค์ทรงตัดสินพระทัยไว้แล้ว’ ”


ฉะนั้นคำสาปแช่งจึงล้างผลาญโลก ชาวพิภพต้องรับโทษความผิดของตน ฉะนั้นผู้อาศัยอยู่ในโลกจึงถูกเผาผลาญ และรอดชีวิตอยู่ไม่กี่คน


私たちに従ってください:

広告


広告