Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เยเรมีย์ 49:26 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

26 แน่นอน หนุ่มฉกรรจ์ของกรุงนั้นจะล้มลงกลางถนน ทหารทุกคนจะถูกสยบในวันนั้น” พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ประกาศดังนั้น

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

26 เพราะฉะนั้น คนหนุ่มๆ ของเมืองนั้นจะล้มลงตามลานเมือง และบรรดาทหารของเมืองนั้นจะถูกทำลายในวันนั้น พระยาห์เวห์จอมทัพตรัสดังนี้แหละ

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

26 เพราะฉะนั้นคนหนุ่มๆของเมืองนั้นจะล้มลงตามถนนทั้งหลายในเมืองนั้น และบรรดาทหารของเมืองนั้นจะถูกตัดออกในวันนั้น พระเยโฮวาห์จอมโยธาตรั​สด​ังนี้​แหละ

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

26 แน่นอน คน​ที่​เก่งกาจ​ของเธอ​จะ​ล้มตาย​ใน​ลาน​กลางเมือง และ​พวกทหาร​ของเธอ​ทุกคน​จะ​พินาศ” พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูด​อย่างนั้น

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

26 เหตุ​ฉะนี้​ชายหนุ่มๆ ทั้ง​หลาย​ของ​เมือง​นั้น​จะ​ล้ม​ลง​ใน​ถนน​เมือง​นั้น, แล​บรรดา​ผู้ชาย​สำหรับ​การ​ศึก​จะ​ต้อง​ตัดขาด​ใน​วัน​นั้น, พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ได้​ตรัส.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

26 ฉะนั้น ชาย​หนุ่ม​ของ​เมือง​จะ​ล้ม​ตาย​ที่​ถนน​หนทาง และ​ทหาร​ทั้ง​ปวง​จะ​ถูก​สังหาร​ใน​วัน​นั้น” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ประกาศ​ดัง​นั้น

この章を参照 コピー




เยเรมีย์ 49:26
7 相互参照  

ฉะนั้นชายหนุ่มของบาบิโลนจะล้มลงกลางถนน และทหารทุกคนจะถูกทำให้เงียบเสียงในวันนั้น” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น


“เราส่งภัยพิบัติต่างๆ มาท่ามกลางพวกเจ้า เหมือนที่เราทำแก่อียิปต์ เราฆ่าหนุ่มฉกรรจ์ของเจ้าด้วยดาบ ฆ่าพร้อมกับม้าที่เจ้ายึดมาได้ เราทำให้กลิ่นเหม็นที่ตลบไปทั้งค่ายโชยคลุ้งเข้าจมูกเจ้า ถึงกระนั้นเจ้าก็ไม่ยอมกลับมาหาเรา” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น


ฉะนั้นพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ตรัสว่า ‘เราจะลงโทษพวกเขา คนหนุ่มๆ จะตายในสงคราม ลูกชายลูกสาวของพวกเขาจะตายเพราะอดอยาก


ทรัพย์สมบัติ สินค้า ผลผลิต นักเดินเรือ กะลาสี ช่างประจำเรือ นายวาณิช ทหารทั้งปวงของเจ้า ตลอดจนทุกคนที่อยู่ในเรือ จะจมดิ่งลงสู่ใจกลางทะเล ในวันที่เรือของเจ้าอับปาง


“ทั้งคนหนุ่มคนแก่ทั้งหลาย นอนคลุกฝุ่นอยู่ด้วยกันกลางถนน คนหนุ่มคนสาวของข้าพระองค์ ล้มตายด้วยคมดาบ พระองค์ทรงประหารพวกเขาในวันแห่งพระพิโรธ ทรงเข่นฆ่าพวกเขาโดยไม่ปรานี


ความตายได้ปีนเข้ามาทางหน้าต่างของเรา มันทะลวงป้อมต่างๆ เข้ามา คร่าเอาเด็กๆ ไปจากท้องถนน และคร่าคนหนุ่มๆ ไปจากลานเมือง


私たちに従ってください:

広告


広告