Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เยเรมีย์ 46:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 พระดำรัสเกี่ยวกับอียิปต์ ว่าด้วยกองทัพของฟาโรห์เนโคกษัตริย์แห่งอียิปต์ ซึ่งถูกกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลนพิชิตที่คารเคมิชริมฝั่งแม่น้ำยูเฟรติส ในปีที่สี่ของรัชกาลเยโฮยาคิมโอรสกษัตริย์โยสิยาห์แห่งยูดาห์ความว่า

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

2 เรื่องอียิปต์เกี่ยวกับกองทัพของฟาโรห์เนโคกษัตริย์แห่งอียิปต์ ซึ่งอยู่ที่ริมแม่น้ำยูเฟรติสที่เมืองคารเคมิช และซึ่งเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลนได้ตีแตกในปีที่ 4 แห่งรัชกาลเยโฮยาคิมโอรสของโยสิยาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ว่า

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 เรื่องอียิปต์ เก​ี่​ยวด​้วยกองทัพของฟาโรห์เนโค กษัตริย์​แห่​งอ​ียิปต์ ซึ่งอยู่​ที่​ริมแม่น้ำยูเฟรติส ที่​เมืองคารเคมิช และซึ่งเนบูคัดเนสซาร์ กษัตริย์​แห่​งบาบิโลนได้​โจมตี​แตกในปี​ที่สี่​แห่​งรัชกาลเยโฮยาคิมราชบุตรของโยสิยาห์​กษัตริย์​แห่​งยูดาห์​ว่า

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 เกี่ยวกับ​อียิปต์ คือ​เรื่อง​กองทัพ​ของ​ฟาโรห์เนโค​กษัตริย์​ของ​อียิปต์ กองทัพ​นั้น​เคย​อยู่​ตาม​ฝั่ง​แม่น้ำ​ยูเฟรติส​ใน​เมือง​คารเคมิช กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​แห่ง​บาบิโลน เอา​ชนะ​กองทัพ​นั้น​ใน​ปี​ที่สี่​ที่​เยโฮยาคิม​ลูก​ของ​โยสิยาห์​เป็น​กษัตริย์​ปกครอง​ยูดาห์ พระองค์​พูด​ว่า

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 ต่อสู้​เมือง​อายฆุบ​โต, ต่อสู้​กองทัพ​แห่ง​ฟา​โร​นัก​โก​กษัตริย์​อาย​ฆุบ​โต, ซึ่ง​ได้​อยู่​ริมแม่น้ำ​ฟะ​รา​ธ​ใน​เมือง​คา​ระ​ฆะ​มิ​ศ, ที่​นะ​บูคัศเนซัร​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​ได้​ตี​ใน​ปี​ที่​สี่​แห่ง​ยะ​โฮ​ยา​คิม, บุตรชาย​ของ​โย​ซี​ยา​กษัตริย์​เมือง​ยะฮูดา.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 เกี่ยว​กับ​อียิปต์ ใน​เรื่อง​กองทัพ​ของ​ฟาโรห์​เนโค​กษัตริย์​แห่ง​อียิปต์ ซึ่ง​ถูก​เนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​ตี​พ่าย​ไป ที่​คาร์เคมิช​ใกล้​แม่น้ำ​ยูเฟรติส ใน​ปี​ที่​สี่​ของ​สมัย​เยโฮยาคิม​บุตร​โยสิยาห์​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์

この章を参照 コピー




เยเรมีย์ 46:2
16 相互参照  

ในขณะที่โยสิยาห์ยังทรงครองราชย์อยู่ ฟาโรห์เนโคแห่งอียิปต์เสด็จมายังแม่น้ำยูเฟรติสเพื่อช่วยกษัตริย์อัสซีเรีย โยสิยาห์ยกทัพออกไปรบกับเนโค และถูกประหารที่เมกิดโด


“จงประกาศในอียิปต์ ป่าวร้องในมิกดล และในเมมฟิสกับทาห์ปานเหสว่า ‘จงเข้าประจำที่และเตรียมพร้อม เพราะดาบจะฟาดฟันบรรดาผู้ที่อยู่รอบตัวเจ้า’


ในปีที่สี่แห่งรัชกาลเยโฮยาคิมโอรสกษัตริย์โยสิยาห์แห่งยูดาห์ หลังจากที่บารุคบุตรเนริยาห์ได้บันทึกพระดำรัสลงในม้วนหนังสือตามคำบอกของเยเรมีย์แล้ว ผู้เผยพระวจนะเยเรมีย์กล่าวกับบารุคบุตรเนริยาห์ว่า


ในปีที่สี่แห่งรัชกาลเยโฮยาคิมโอรสกษัตริย์โยสิยาห์แห่งยูดาห์ มีพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงเยเรมีย์ว่า


ทั้งฟาโรห์กษัตริย์แห่งอียิปต์ ขุนนาง ข้าราชบริพาร และราษฎรทั้งปวง


พระดำรัสของพระเจ้าเกี่ยวกับประชากรทั้งปวงของยูดาห์มาถึงเยเรมีย์ในปีที่สี่แห่งรัชกาลเยโฮยาคิมโอรสกษัตริย์โยสิยาห์แห่งยูดาห์ ซึ่งเป็นปีแรกที่กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลนขึ้นครองราชย์


คาลโนไม่ได้เหมือนคารเคมิชหรอกหรือ? ฮามัทก็เหมือนอารปัดไม่ใช่หรือ? และสะมาเรียก็เหมือนดามัสกัสไม่ใช่หรือ?


องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า “เราก็จะเรียกชนชาติทั้งปวงจากทางเหนือ และกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลนผู้รับใช้ของเรามาชุมนุมกัน เราจะนำพวกเขามาต่อสู้ดินแดนและชาวถิ่นนี้ ตลอดจนชนชาติต่างๆ ที่รายรอบอยู่ ทั้งหมดนี้ เราจะทำลายล้างพวกเจ้าให้หมดสิ้น ทำให้เจ้าเป็นเป้าของความสยดสยองและการดูหมิ่นและเป็นความหายนะตลอดกาล


ดูสิ เจ้าพึ่งอียิปต์ซึ่งเป็นเหมือนไม้เท้าต้นอ้อที่หัก ใครพิงเข้าก็ถูกเสี้ยนตำเจ็บมือ! ใครพึ่งฟาโรห์แห่งอียิปต์ก็เป็นแบบนี้แหละ


ฟาโรห์เนโคจับพระองค์ล่ามโซ่ไว้ที่ริบลาห์ในฮามัท เพื่อไม่ให้ทรงครองราชย์ที่กรุงเยรูซาเล็ม และบังคับยูดาห์ให้ส่งบรรณาการเป็นเงินหนักประมาณ 3.4 ตัน และทองหนักประมาณ 34 กิโลกรัม


ฟาโรห์แห่งอียิปต์ไม่ได้ยกทัพกลับมาอีก เพราะกษัตริย์บาบิโลนทรงยึดดินแดนทั้งหมดของพระองค์ตั้งแต่ลำน้ำแห่งอียิปต์จดแม่น้ำยูเฟรติส


เขาจะมาโจมตีแผ่นดินอียิปต์ นำความตายมาสู่ผู้ที่ถูกกำหนดให้ตาย ผู้ที่ถูกกำหนดให้เป็นเชลยก็จะตกเป็นเชลย ผู้ที่ถูกกำหนดให้ตายด้วยดาบก็จะตายด้วยดาบ


พระดำรัสเกี่ยวกับอียิปต์มีดังนี้ว่า ดูเถิด องค์พระผู้เป็นเจ้าประทับเหนือเมฆซึ่งเคลื่อนมาอย่างรวดเร็ว และกำลังมายังอียิปต์ บรรดารูปเคารพของอียิปต์สั่นสะท้านต่อหน้าพระองค์ จิตใจของชาวอียิปต์ระทดท้อ


ในวันนั้นจะมีแท่นบูชาแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าที่ใจกลางอียิปต์ และมีอนุสรณ์แด่องค์พระผู้เป็นเจ้าที่ชายแดน


私たちに従ってください:

広告


広告