Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เยเรมีย์ 4:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

12 เราเป็นผู้ส่งลมกล้านั้นมา บัดนี้เราประกาศคำพิพากษาลงโทษพวกเขา”

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

12 กระแสลมแรงเกินแก่การเหล่านี้พัดมาเพื่อเรา เราเองเป็นผู้กล่าวคำพิพากษาพวกเขา’

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

12 กระแสลมที่แรงจะพัดมาจากที่​เหล่​านั้นมาสู่​เรา บัดนี้​เราจะกล่าวคำตัดสินต่อพวกเขา’

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

12 แต่​เป็น​ลม​ที่​แรง​เกินกว่า​ที่​จะ​มา​ทำ​เรื่อง​เหล่านั้น เรา​เป็น​ผู้ที่​ส่ง​ลม​นั้น​มา ตอนนี้ เรา​จะ​ประกาศ​ตัดสิน​ลงโทษ​พวกเขา”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

12 จะ​มี​ลม​ใหญ่​มา​แต่​ที่​สูง​เหล่านั้น, มา​ถึง​เรา, เดี๋ยวนี้​เรา​จะ​ตัดสิน​แก่​ไพร่พล​เหล่านั้น.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

12 ลม​แรง​กล้า​ขนาด​นี้​มา​จาก​เรา เป็น​เรา​นั่น​แหละ​ที่​ประกาศ​โทษ​แก่​พวก​เขา”

この章を参照 コピー




เยเรมีย์ 4:12
10 相互参照  

เราจะประกาศคำพิพากษาประชากรของเรา เพราะความชั่วร้ายของเขา โทษฐานที่ได้ละทิ้งเราไป ที่ได้ถวายเครื่องเผาบูชาแก่พระต่างๆ และที่ได้นมัสการสิ่งที่มือของเขาได้สร้างขึ้น


“ดังนั้น พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตจึงตรัสดังนี้ว่า เยรูซาเล็มเอ๋ย เราเองจะเป็นศัตรูกับเจ้า และจะลงโทษเจ้าต่อหน้าประชาชาติทั้งหลาย


พระองค์จะทรงเทถ่านเพลิง และไฟกำมะถันลงเหนือคนชั่วดั่งห่าฝน และเผาผลาญเขาด้วยลมอันร้อนแรง


เมื่อถึงเวลานั้นจะมีผู้บอกชนชาตินี้และชาวเยรูซาเล็มว่า “ลมร้อนจากที่สูงอันเวิ้งว้างในทะเลทรายพัดมายังประชากรของเรา แต่ไม่ใช่เพื่อฝัดร่อนหรือชะล้าง


ดูสิ! บุคคลผู้นั้นบุกมาเหมือนเมฆ รถม้าศึกของเขามาเหมือนพายุหมุน ม้าศึกของเขาไวยิ่งกว่านกอินทรี วิบัติแก่เรา! เราพินาศวอดวายแล้ว!


องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “ดูเถิด เราจะดลใจผู้ทำลายล้าง มาสู้กับบาบิโลนและชาวเลบคามาย


ถึงแม้ว่าเขารุ่งโรจน์อยู่ในหมู่พี่น้อง แต่ลมตะวันออกจากองค์พระผู้เป็นเจ้าจะมาถึง พัดกระหน่ำมาจากทะเลทราย น้ำพุของเขาจะไม่ไหล บ่อน้ำของเขาจะเหือดแห้ง และคลังของเขาจะถูกปล้นชิง เอาทรัพย์สมบัติไปหมด


แล้วพวกเขาก็กรีธาทัพผ่านไปอย่างรวดเร็วเหมือนลม แล้วมุ่งหน้าต่อไป พวกเขาเป็นคนผิด ซึ่งถือพละกำลังของตนเป็นพระเจ้า”


私たちに従ってください:

広告


広告