Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เยเรมีย์ 28:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

14 พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า เราจะวางแอกเหล็กบนคอของประชาชาติเหล่านี้ และให้พวกเขาปรนนิบัติรับใช้กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลน และพวกเขาจะรับใช้เนบูคัดเนสซาร์ แม้แต่สัตว์ป่า เราก็จะทำให้สยบต่อเนบูคัดเนสซาร์ด้วยเช่นกัน’ ”

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

14 เพราะพระยาห์เวห์จอมทัพ พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า เราได้วางแอกเหล็กไว้บนคอประชาชาติเหล่านี้ทั้งสิ้น ให้เป็นทาสของเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์บาบิโลน และเขาทั้งหลายจะปรนนิบัติเขา เราได้ยกสัตว์ป่าทุ่งให้เขาด้วย”

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

14 เพราะพระเยโฮวาห์จอมโยธา พระเจ้าแห่​งอ​ิสราเอล ตรั​สด​ังนี้​ว่า เราได้วางแอกเหล็กไว้บนคอบรรดาประชาชาติ​เหล่านี้​ทั้งสิ้น ให้​เขาปรนนิบั​ติ​เนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​แห่​งบาบิโลนและเขาทั้งหลายจะปรนนิบั​ติ​เขา เพราะเราได้ยกให้เขาแล้วถึงแม้ว่าสัตว์ป่าทุ่​งด​้วย”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

14 ที่​ผม​พูด​อย่างนี้​ก็​เพราะ​พระยาห์เวห์​ผู้​มี​ฤทธิ์ทั้งสิ้น พระเจ้า​แห่ง​อิสราเอล​พูด​ว่า “เรา​ได้​ใส่​แอก​เหล็ก​ไว้​บน​คอ​ของ​ชนชาติ​เหล่านี้​ทั้งหมด เพื่อ​ทำ​ให้​พวกมัน​รับใช้​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​แห่ง​บาบิโลน และ​พวกมัน​ก็​จะ​เป็น​ทาส​รับใช้​เขา นอก​จากนั้น​แล้ว เรา​ยัง​ได้​มอบ​พวก​สัตว์ป่า​ให้​กับเขา​ด้วย”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

14 พระ​ยะ​โฮ​วา​แห่ง​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย, เป็น​พระเจ้า​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล. ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เรา​ได้​เอา​แอก​เหล็ก​ใส่​บน​คอ​แห่ง​บรรดา​เมือง​ทั้ง​หลาย​แล้ว, เพื่อ​จะ​ให้​เขา​ปรนนิบัติ​นะ​บูคัศเนซัร​กษัตริย์​เมือง​บาบู​โลน​แล​เขา​ทั้งปวง​จำ​ต้อง​ปรนนิบัติ​ท่าน, แล​เรา​ได้​ยก​สัตว์​โดย​รัจ ฉาน​แห่ง​ทุ่งนา​ให้แก่​ท่าน​ด้วย.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

14 ด้วย​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ว่า เรา​ได้​สวม​คอ​ประชา​ชาติ​เหล่า​นี้​ด้วย​แอก​เหล็ก​เพื่อ​รับใช้​เนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน และ​พวก​เขา​ก็​จะ​รับใช้​เขา เพราะ​เรา​ได้​มอบ​แม้แต่​สัตว์ป่า​ใน​ไร่​นา​ให้​แก่​เขา​แล้ว’”

この章を参照 コピー




เยเรมีย์ 28:14
13 相互参照  

ฉะนั้นท่านจะต้องปรนนิบัติศัตรูซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าส่งมาเล่นงานท่านอย่างหิวโหยและกระหาย อย่างเปลือยกายและสิ้นเนื้อประดาตัว พระองค์จะทรงวางแอกเหล็กบนคอของท่านจนกว่าพระองค์จะทรงทำลายท่านให้สิ้นไป


พระองค์ทรงมอบมนุษยชาติ สัตว์ป่าในท้องทุ่ง และนกในอากาศไว้ในพระหัตถ์ของฝ่าพระบาท พระเจ้าทรงให้ฝ่าพระบาทครอบครองสิ่งเหล่านั้นไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน ฝ่าพระบาทคือศีรษะที่ทำด้วยทองคำนั้น


แต่วันนี้ข้าพเจ้าจะปลดโซ่ตรวนออกจากข้อมือของท่าน ปล่อยท่านเป็นอิสระ เชิญไปบาบิโลนกับข้าพเจ้าหากท่านต้องการ ข้าพเจ้าจะดูแลท่าน แต่หากท่านไม่อยากไปก็ไม่ต้องไป ดูเถิด ดินแดนทั้งหมดอยู่ตรงหน้าท่านแล้ว ท่านจะไปที่ไหนก็ได้ตามใจชอบ”


ให้ไปทูลเจ้านายของตนว่า ‘พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสว่า “จงไปบอกนายของเจ้าว่า


แต่ส่วนท่าน องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำออกมาจากเตาหลอมเหล็ก คือออกจากอียิปต์เพื่อเป็นประชากรในกรรมสิทธิ์ของพระองค์อย่างที่เป็นอยู่เดี๋ยวนี้


“มนุษย์จะหักแท่งเหล็กจากภาคเหนือ หรือแท่งทองสัมฤทธิ์ได้หรือ?


“ ‘ “แต่หากชนชาติใดหรืออาณาจักรใดไม่ยอมปรนนิบัติรับใช้กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลน หรือไม่ยอมอยู่ใต้แอกของเขา เราจะลงโทษชนชาตินั้นด้วยสงคราม การกันดารอาหาร และโรคระบาด จนกว่าเราจะทำลายชาตินั้นให้สิ้นไปด้วยมือเนบูคัดเนสซาร์ องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น


“พระองค์ทรงถักบาปของข้าพเจ้า เป็นเชือกมัดข้าพเจ้าเข้ากับแอกของการเป็นเชลย บาปเหล่านั้นอยู่ที่คอของข้าพเจ้า และองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงกระทำให้กำลังวังชาของข้าพเจ้าเหือดหาย พระองค์ทรงมอบข้าพเจ้าไว้ในมือของคนเหล่านั้น ซึ่งข้าพเจ้าไม่อาจต่อกรได้


เอฟราอิมเป็นวัวสาวที่ฝึกปรือแล้ว มันชอบนวดข้าว ฉะนั้นเราจะวางแอก บนคออันสวยงามของมัน เราจะลงประตักใส่เอฟราอิม ยูดาห์ต้องลากคันไถ และยาโคบต้องไถพรวนดิน


私たちに従ってください:

広告


広告