Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เยเรมีย์ 20:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

13 จงร้องเพลงถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า! จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า! พระองค์ทรงกู้ชีวิตของผู้ขัดสน จากเงื้อมมือของคนชั่ว

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

13 จงร้องเพลงถวายพระยาห์เวห์ จงสรรเสริญพระยาห์เวห์ เพราะว่าพระองค์ทรงช่วยกู้ชีวิตผู้ขัดสน ให้พ้นจากมือของผู้ทำความชั่วร้าย

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

13 จงร้องเพลงถวายพระเยโฮวาห์ จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์ เพราะว่าพระองค์ทรงช่วยชีวิตของผู้ขัดสนให้พ้นจากมือของผู้กระทำความชั่วร้าย

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

13 ร้องเพลง​แด่​พระยาห์เวห์ สรรเสริญ​พระยาห์เวห์​สิ เพราะ​พระองค์​ได้​ช่วย​ชีวิต​คนยากจน ให้​รอดพ้น​จาก​เงื้อมมือ​ของ​คน​ที่​ทำ​ชั่วร้าย

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

13 จง​ร้องเพลง​สรรเสริญ​พระ​ยะ​โฮ​วา, ให้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​สรรเสริญ​พระ​ยะ​โฮ​วา, เพราะ​พระองค์​ได้​ช่วย​จิตต์​วิญญาณ​ของ​คน​ยากจน​ออก​จาก​มือ​คน​ทำร้าย​แล้ว

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

13 จง​ร้อง​เพลง​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พระ​องค์​ช่วย​ชีวิต​ของ​ผู้​ยากไร้ ให้​พ้น​ภัย​จาก​มือ​ของ​พวก​ทำ​ความ​ชั่ว

この章を参照 コピー




เยเรมีย์ 20:13
9 相互参照  

พระองค์ทรงเป็นที่ลี้ภัยของผู้ยากไร้ เป็นที่พักพิงสำหรับคนขัดสนซึ่งอยู่ในความทุกข์ เป็นป้อมกำบังจากพายุ เป็นร่มเงาหลบความร้อน เพราะลมหายใจเข้าออกของคนอำมหิต เหมือนพายุที่พัดกระหน่ำกำแพง


องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสดับฟังผู้ยากไร้ และไม่ทรงดูหมิ่นคนของพระองค์ที่ตกเป็นเชลย


ขอให้ท่านปกป้องผู้ทุกข์ลำเค็ญในหมู่ประชาชน และช่วยกู้ลูกหลานของผู้ยากไร้ ขอให้ท่านบดขยี้คนที่ข่มเหงรังแกเขา


คนทุกข์ยากคนนี้ได้ร้องทูล และองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงฟังเขา พระองค์ทรงช่วยเขาให้พ้นจากความทุกข์ร้อนทั้งปวง


“เราจะช่วยเจ้าจากเงื้อมมือของคนชั่ว และไถ่เจ้าจากอุ้งมือของคนอำมหิต”


องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “จงร้องเพลงรื่นเริงยินดีให้ยาโคบ จงโห่ร้องให้กับผู้ยิ่งใหญ่ที่สุดในหมู่ประชาชาติ จงร้องเพลงสรรเสริญให้ได้ยินทั่วกันว่า ‘ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงช่วยชนหยิบมือที่เหลือของอิสราเอล ประชากรของพระองค์’


私たちに従ってください:

広告


広告