Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เยเรมีย์ 12:17 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

17 แต่หากชาติใดไม่ยอมเชื่อฟัง เราจะกำจัดและทำลายชาตินั้นให้สูญสิ้นไป” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนี้

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

17 แต่ถ้าพวกเขาไม่ฟัง เราก็จะถอนชนชาตินั้นออกและทำลายเขาจนสิ้น” พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

17 แต่​ถ้าเขาทั้งหลายจะไม่​เชื่อฟัง แล​้วเราจะถอนประชาชาตินั้นขึ้นและทำลายเขาจนสิ้น” พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​แหละ

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

17 แต่​ถ้า​พวกเขา​ไม่ยอม​ฟัง เรา​ก็​จะ​ถอน​ราก​ชนชาติ​นี้ และ​ทำลาย​มัน​ทิ้ง​อย่าง​แน่นอน” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนี้

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

17 แต่​ถ้า​เขา​จะ​ไม่​ฟัง, เรา​จะ​ถอน​เขา​ให้​สิ้นเชิง​แล​จะ​ทำลาย​เมือง​นั้น, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

17 แต่​ถ้า​ประชา​ชาติ​ใด​ไม่​ฟัง เรา​ก็​จะ​ถอน​ราก​ของ​เขา​ออก​และ​ทำ​ให้​เขา​พินาศ​โดย​สิ้น​เชิง” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นั้น

この章を参照 コピー




เยเรมีย์ 12:17
15 相互参照  

เพราะประชาชาติหรืออาณาจักรใดไม่ยอมรับใช้เจ้าจะพินาศ มันจะถูกทำลายล้างราบคาบ


พระองค์จะทรงลงโทษบรรดาผู้ที่ไม่รู้จักพระเจ้าและไม่เชื่อฟังข่าวประเสริฐขององค์พระเยซูเจ้าของเรา


สำหรับเหล่าศัตรูที่ไม่ต้องการให้เราเป็นกษัตริย์ปกครองพวกเขานั้น จงนำตัวมาที่นี่และฆ่าต่อหน้าเรา’ ”


หลังจากเขาเรืองอำนาจไม่นาน จักรวรรดิของเขาจะแยกออกเป็นส่วนๆ ตามทิศทางลมทั้งสี่แห่งฟ้าสวรรค์ ซึ่งจะไม่ได้ตกแก่เชื้อสายของเขาและไม่เรืองอำนาจเท่าเขา เพราะจักรวรรดิของเขาจะถูกถอนรากถอนโคนและมอบให้คนอื่นยึดครอง


แต่มันถูกถอนรากขึ้นมาด้วยโทสะอันแรงกล้า และถูกเหวี่ยงทิ้งลงกับพื้น ลมตะวันออกทำให้มันเหี่ยวเฉา ผลของมันถูกปลิดไป กิ่งก้านแข็งแรงของมันเหี่ยวเฉา และไฟก็เผาผลาญมัน


เช่นเดียวกับที่เราจับตาดูพวกเขาเพื่อถอนรากถอนโคนและรื้อโค่น คว่ำทลาย ล้างผลาญและนำภัยพิบัติมา เราก็จะจับตาดูเขาเพื่อปลูกและสร้างขึ้น” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น


เมื่อใดก็ตามที่เราประกาศเกี่ยวกับชาติไหนหรืออาณาจักรไหนที่เราจะรื้อถอนและทำลาย


แต่ถ้อยคำและกฎหมายซึ่งเราสั่งเหล่าผู้เผยพระวจนะผู้รับใช้ของเราก็เป็นจริงกับบรรพบุรุษของพวกเจ้าไม่ใช่หรือ? “แล้วเขาเหล่านั้นก็สำนึกผิดและกล่าวว่า ‘พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ทรงทำกับเราอย่างสาสมกับวิถีและความประพฤติของเราตามที่พระองค์ทรงตัดสินพระทัยไว้แล้ว’ ”


“บรรดาผู้ที่เกรี้ยวกราดต่อเจ้า จะอับอายขายหน้าและอัปยศอดสูอย่างแน่นอน ผู้ที่ต่อต้านเจ้า จะสิ้นค่าและพินาศไป


เราจะรื้อถอนเสาเจ้าแม่อาเชราห์ที่อยู่ท่ามกลางพวกเจ้าออกไป และทำลายเมืองต่างๆ ของเจ้า


私たちに従ってください:

広告


広告