เยเรมีย์ 10:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 เขานำเงินซึ่งเคาะแล้วมาจากเมืองทารชิช และทองคำมาจากเมืองอุฟาส แล้วผลงานของช่างฝีมือ ช่างทอง ก็ได้สวมอาภรณ์สีน้ำเงินและสีม่วง รูปเคารพเหล่านี้ล้วนแต่เป็นผลงานของ ช่างที่ชำนาญ この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน9 เครื่องเงินทุบนั้นถูกนำมาจากเมืองทารชิช และทองคำก็มาจากเมืองอุฟาส เป็นผลงานของช่างฝีมือและเป็นผลน้ำมือของช่างทอง เสื้อผ้าของรูปเคารพนั้นสีครามและสีม่วง ล้วนเป็นผลงานของผู้เชี่ยวชาญทั้งสิ้น この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 เครื่องเงินทุบนั้นเขาเอามาจากทารชิช และเอาทองคำมาจากเมืองอุฟาส เป็นผลงานของช่างฝีมือ และเป็นผลน้ำมือของช่างทอง เสื้อผ้าของรูปเคารพนั้นสีครามและสีม่วง เป็นผลงานของคนชำนาญทั้งนั้น この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 เงินที่ถูกทุบเป็นแผ่นนั้นก็เอามาจากทารชิช ส่วนทองก็เอามาจากอุฟาส รูปเคารพต่างๆที่ชนชาติทั้งหลายกราบไหว้บูชานั้นก็เป็นผลงานของช่างแกะสลักและเป็นฝีมือของช่างทอง เสื้อผ้าของรูปเคารพนั้นทำจากผ้าสีม่วง พวกมันทั้งหมดเป็นผลงานของช่างผู้ชำนาญ この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 เงินแผ่ออกเป็นแผ่นๆ ที่ได้เอามาแต่เมืองธารซิศ, แลทองคำมาแต่เมืองอุฟาด, เป็นกิจธุระของคนที่ทำ, แลเป็นของมือคนที่เป็นช่างทำ, ผ้าสีครามสีม่วงเป็นที่นุ่งห่มรูปเคารพ, รูปเคารพนั้นล้วนแต่กิจธุระของคนฉลาด. この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 เงินที่ชุบก็มาจากทาร์ชิช และทองคำมาจากอุฟาส เป็นผลงานของช่างผู้ชำนาญและจากมือของช่างตีเหล็ก ใช้ผ้าสีน้ำเงินและสีม่วงตกแต่งเป็นเสื้อผ้า ล้วนแต่เป็นผลงานของช่างผู้ชำนาญ この章を参照 |