Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




ดาเนียล 8:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

4 ข้าพเจ้ามองดูแกะผู้ตัวนั้นขวิดไปทางตะวันตก ทางเหนือ และทางใต้ ไม่มีสัตว์ใดต่อกรกับมันได้และไม่มีสิ่งใดช่วยให้พ้นจากอำนาจของมัน มันทำอะไรตามใจชอบและยิ่งใหญ่ขึ้น

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

4 ข้าพเจ้าเห็นแกะผู้ตัวนั้นขวิดไปทางตะวันตก ทางเหนือ และทางใต้ ไม่มีสัตว์ตัวไหนสู้มันได้และไม่มีใครช่วยให้พ้นจากอำนาจของมันได้ มันทำตามใจชอบและก็พองตัวขึ้น

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

4 ข้าพเจ้าเห็นแกะผู้นั้นขวิดไปทางตะวันตก และทางเหนือและทางใต้ ไม่มี​สัตว์​ตัวใดต้านทานมันได้ และไม่​มี​ใครที่จะช่วยให้พ้นจากมือของมันได้ มันทำตามชอบใจของมันและก็พองตัวขึ้น

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

4 ผม​เห็น​แกะตัวผู้​ตัวนั้น​วิ่ง​ตะลุย​ไป​ทาง​ตะวันตก ทาง​เหนือ และ​ทาง​ใต้ ไม่มี​สัตว์​ตัวไหน​ต้านทาน​มันได้ ไม่มี​สัตว์​ตัวไหน​สามารถ​ยืน​ขวาง​มันได้ และ​ไม่มีใคร​สามารถ​ที่​จะ​ช่วย​เหยื่อ​ของมัน​ได้ มัน​ทำ​ทุกอย่าง​ตามที่​มัน​อยากทำ และ​แข็งแกร่ง​ขึ้น​เรื่อยๆ

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

4 ข้าพ​เจ้า​ได้​เห็น​แกะ​ตัวผู้​นั้น​ขวิด​ไป​ทาง​ทิศ​อัสดงคต, ทิศ​อุดร​และ​ทิศ​ทักษิณ; และ​ไม่​มี​สัตว์​ใด​สู้​มัน​ได้, และ​ไม่​มี​ใคร​ที่​จะ​ช่วย​ให้​พ้น​มือ​มัน​ได้; แต่​มัน​ทำ​ตามใจ​มัน​ชอบ, แล้ว​ตัว​มัน​ก็ได้​เป็นใหญ่เป็นโต.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

4 ข้าพเจ้า​เห็น​แกะ​ผู้​ตัว​นั้น​รีบ​รุด​ไป​ทาง​ทิศ​ตะวัน​ตก ทิศ​เหนือ และ​ทิศ​ใต้ ไม่​มี​สัตว์​ตัว​ใด​ยืนหยัด​ทน​สู้​แกะ​ตัว​นั้น​ได้ และ​ไม่​มี​ผู้​ใด​ช่วย​ให้​รอด​ปลอดภัย​จาก​อำนาจ​ของ​มัน​ได้ มัน​ทำ​ตาม​ความ​พอใจ​และ​ทวี​อำนาจ​ของ​ตน

この章を参照 コピー




ดาเนียล 8:4
18 相互参照  

ผู้รุกรานจะทำอะไรตามใจชอบโดยไม่มีใครยับยั้งได้ เขาจะสถาปนาตัวเองในดินแดนอันงดงามนั้นและมีอำนาจที่จะทำลายมันลง


“กษัตริย์องค์นั้นจะทำตามใจชอบ เขาจะยกตัวเหนือเทพเจ้าทั้งปวงและกล่าวลบหลู่พระเจ้าสูงสุดอย่างที่ไม่เคยได้ยินกันมาก่อน เขาจะประสบความสำเร็จจนครบเวลาแห่งพระพิโรธ เพราะจะต้องเป็นไปตามที่ทรงกำหนดไว้


ข้าพเจ้าเห็นมันขวิดแกะผู้อย่างโกรธจัดจนเขาทั้งสองของแกะหักไป แกะสู้ไม่ได้จึงล้มลงกับพื้นและถูกแพะเหยียบย่ำ ไม่มีใครช่วยแกะนั้นได้


คนหยิบมือที่เหลือของยาโคบจะอยู่ในหมู่ประชาชาติ อยู่ท่ามกลางชนชาติต่างๆ ดั่งราชสีห์ในหมู่สัตว์ป่า เหมือนสิงห์หนุ่มในหมู่ฝูงแกะ ซึ่งเหยียบย่ำและขยี้ขณะย่างไป โดยไม่มีใครช่วยได้


“ข้าพเจ้าเห็นสัตว์ตัวที่สองซึ่งดูเหมือนหมี มันโผล่ขึ้นมา ปากคาบซี่โครงสามซี่ไว้ มีผู้บอกมันว่า ‘ลุกขึ้นเถิด จงกินเนื้อให้อิ่ม!’


ในคืนวันนั้นเองกษัตริย์เบลชัสซาร์ของชาวบาบิโลนก็ถูกปลงพระชนม์


เนื่องจากฐานะสูงส่งที่พระเจ้าประทานให้พระองค์ มวลประชาชาติและคนทุกภาษาจึงยำเกรงครั่นคร้ามพระองค์ ผู้ที่กษัตริย์ประสงค์ให้ประหารก็จะถูกประหาร ผู้ที่ทรงประสงค์ให้ไว้ชีวิตก็จะรอดชีวิต ทรงให้ยศถาบรรดาศักดิ์หรือถอดถอนผู้ใดตามแต่ชอบพระทัย


เนื่องจากเจ้าเอาไหล่กับสีข้างดันและเอาเขาขวิดไล่แกะที่อ่อนแอไป


“เจ้าผู้ลืมพระเจ้า จงพิจารณาเรื่องนี้ มิฉะนั้นเราจะฉีกเจ้าเป็นชิ้นๆ โดยไม่มีใครช่วยได้


มิฉะนั้นเขาจะฉีกข้าพระองค์ดุจสิงโต และชำแหละข้าพระองค์เป็นชิ้นๆ โดยไม่มีใครช่วย


ทั้งๆ ที่ทราบว่าข้าพระองค์ไม่ได้ทำผิด และไม่มีใครสามารถช่วยข้าพระองค์จากเงื้อมพระหัตถ์ของพระองค์ได้


ผู้ทรงไว้ซึ่งศักดาดุจลูกวัวหนุ่มหัวปี เขาสัตว์ของเขาคือเขาของวัวป่า เขาจะขวิดประชาชาติทั้งหลายด้วยเขาสัตว์เหล่านั้น แม้ประชาชาติที่อยู่สุดปลายแผ่นดินโลก นี่แหละคือชนเอฟราอิมนับหมื่น และชนมนัสเสห์นับพัน”


ฝ่ายเศเดคียาห์บุตรเคนาอะนาห์ได้ทำเขาเหล็กขึ้นมาและประกาศว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า ‘เจ้าจะขวิดพวกอารัมด้วยเขาเหล็กนี้จนพวกเขาย่อยยับไป’ ”


โดยพระองค์ ข้าพระองค์ทั้งหลายจึงขับไล่เหล่าศัตรูให้ล่าถอย โดยพระนามของพระองค์ ข้าพระองค์ทั้งหลายจึงบดขยี้ข้าศึก


私たちに従ってください:

広告


広告