Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




2ซามูเอล 16:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 ดาวิดตรัสถามเขาว่า “เอาของพวกนี้มาทำไม?” ศิบาทูลว่า “ลานี้สำหรับให้คนในครัวเรือนของฝ่าพระบาทขี่ไป ขนมปังและผลไม้ไว้ให้คนของฝ่าพระบาทรับประทาน ส่วนเหล้าองุ่นไว้สำหรับฟื้นกำลังคนที่อ่อนระโหยในถิ่นกันดาร”

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

2 พระราชาตรัสกับศิบาว่า “เจ้านำสิ่งเหล่านี้มาทำไม?” ศิบาทูลตอบว่า “ลาคู่นั้นเพื่อราชวงศ์จะได้ทรง ขนมปังและผลไม้ฤดูร้อนสำหรับพวกคนหนุ่มรับประทาน และเหล้าองุ่นเพื่อผู้ที่อ่อนเปลี้ยในถิ่นทุรกันดารจะได้ดื่ม”

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 กษัตริย์​ตรัสกับศิบาว่า “​เจ้​านำสิ่งเหล่านี้มาทำไม” ศิ​บาท​ูลตอบว่า “ลาคู่นั้นเพื่อราชวงศ์จะได้​ทรง ขนมปังและผลไม้​ฤดู​ร้อนสำหรับชายหนุ่มรับประทาน และน้ำองุ่นเพื่อผู้​ที่​อ่อนเปลี้ยอยู่กลางถิ่นทุ​รก​ันดารจะได้​ดื่ม​”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 กษัตริย์​ถาม​ศิบา​ว่า “เจ้า​นำ​ของ​เหล่า​นี้​มา​ทำไม” ศิบา​ตอบ​ว่า “ลา​พวก​นี้​สำหรับ​ครอบครัว​ของ​กษัตริย์​ขี่ ขนมปัง​และ​ผลไม้​ไว้​ให้​คน​เหล่า​นี้​กิน​และ​เหล้า​องุ่น​สำหรับ​คน​ที่​เหนื่อย​ดื่ม​ให้​เกิด​ความ​สดชื่น​ใน​ทะเลทราย”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 จึง​มี​พระราช​ดำรัส​ถาม​ซี​บา​ว่า, ของ​เหล่านี้​เจ้า​เอา​มา​ทำ​อะไร? ซี​บา​ทูล​ว่า, (มา​ถวาย) ลา​เพื่อ​ราชวงศ์​จะ​ได้​ทรง; ขนม​กับ​ผลไม้​เพื่อ​เลี้ยง​ชายหนุ่ม; และ​น้ำ​องุ่น​เพื่อ​ผู้​อ่อน​ล้า​ตาม​ป่า​ดอน​จะ​ได้​ดื่ม.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 แล้ว​กษัตริย์​กล่าว​กับ​ศิบา​ว่า “ทำไม​เจ้า​จึง​นำ​สิ่ง​เหล่า​นี้​มา” ศิบา​ตอบ​ว่า “ลา​สำหรับ​ท่าน​และ​ครอบครัว​ไว้​ใช้ ขนมปัง​และ​ผลไม้​ฤดู​ร้อน​สำหรับ​ให้​พวก​ชาย​หนุ่ม​รับประทาน และ​เหล้า​องุ่น​สำหรับ​ให้​พวก​ที่​อ่อน​กำลัง​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ดื่ม”

この章を参照 コピー




2ซามูเอล 16:2
13 相互参照  

น้ำผึ้ง นมข้น แกะ และเนยแข็งจากนมวัว มาถวายสำหรับดาวิดกับไพร่พล เพราะพวกเขาพูดว่า “คนทั้งหลายต้องหิวโหยอ่อนล้าและกระหายในถิ่นกันดาร”


เขามีบุตรชายสามสิบคน พวกเขาขี่ลาคนละตัวและครองเมืองสามสิบเมืองในดินแดนกิเลอาด ซึ่งยังคงเรียกกันว่าฮัฟโวทยาอีร์จนถึงทุกวันนี้


“ท่านผู้ขี่ลาสีขาว นั่งอยู่บนอานพรม และท่านผู้เดินตามถนน จงใคร่ครวญ


“เมื่อพี่น้องร่วมชาติของเจ้าถามเจ้าว่า ‘เจ้าจะไม่บอกเราหรือว่าที่เจ้าทำเช่นนั้นหมายความว่าอะไร?’


เขาทูลว่า “ข้าแต่องค์กษัตริย์ เพราะข้าพระบาทขาพิการจึงสั่งศิบาว่า ‘จงจัดอานลาให้เราได้ตามเสด็จ’ แต่ศิบาทรยศ


ขณะที่กษัตริย์และผู้ตามเสด็จเดินทางผ่านไป ผู้คนก็โศกสลดทั่วทั้งเมือง ดาวิดและผู้ติดตามทั้งหมดก็ข้ามหุบเขาขิดโรนและมุ่งหน้าไปยังถิ่นกันดาร


ต่อมาอับซาโลมได้จัดหารถม้าศึกและมีคนห้าสิบคนคอยวิ่งนำหน้ารถ


และนี่คือของกำนัลที่ผู้รับใช้ของนายท่านนำมามอบให้ท่านกับคนของท่าน


ทหารคนหนึ่งจึงบอกโยนาธานว่า “ราชบิดาของท่านทรงให้ทหารสาบานไว้อย่างเคร่งครัดว่า ‘ขอแช่งคนที่กินอะไรก่อนพลบค่ำวันนี้!’ ผู้คนจึงอ่อนระโหยโรยแรงกันหมด”


เอซาวถามว่า “เจ้าส่งฝูงสัตว์ทั้งหลายมาให้เราทำไม?” ยาโคบตอบว่า “เพื่อให้ท่านเมตตาข้าพเจ้า”


และอาบีเมเลคก็ถามอับราฮัมว่า “ลูกแกะตัวเมียเจ็ดตัวที่ท่านคัดออกมานี้มีความหมายอะไร?”


私たちに従ってください:

広告


広告