Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




1ซามูเอล 12:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

8 “หลังจากที่ยาโคบเข้าสู่อียิปต์ พวกเขาได้ร้องขอความช่วยเหลือจากองค์พระผู้เป็นเจ้าและองค์พระผู้เป็นเจ้าก็ทรงส่งโมเสสกับอาโรนมานำบรรพบุรุษของท่านออกจากอียิปต์และมาตั้งรกรากในแผ่นดินนี้

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

8 เมื่อยาโคบเข้าไปในอียิปต์ และบรรพบุรุษของพวกท่านร้องทูลต่อพระยาห์เวห์ พระยาห์เวห์ก็ทรงใช้โมเสสกับอาโรน ท่านทั้งสองได้นำบรรพบุรุษของพวกท่านออกจากอียิปต์และทำให้พวกเขามาอาศัยอยู่ในที่นี้

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

8 เมื่อยาโคบเข้าไปในอียิปต์ และบรรพบุรุษของท่านร้องต่อพระเยโฮวาห์ พระเยโฮวาห์​ก็​ทรงใช้โมเสสกับอาโรน ผู้​ได้​นำบรรพบุรุษของท่านออกจากอียิปต์ และทำให้เขามาอาศัยอยู่​ในที่นี้

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

8 หลังจาก​ที่​ยาโคบ​เข้า​ไป​อยู่​ใน​อียิปต์ และ​คน​อียิปต์​ได้​กดขี่​ข่มเหง​ลูกหลาน​ของ​เขา บรรพบุรุษ​ของ​พวก​ท่าน​ได้​ร้อง​ขอ​ความ​ช่วยเหลือ​จาก​พระยาห์เวห์ และ​พระยาห์เวห์​ก็​ส่ง​โมเสส​กับ​อาโรน มา​นำ​พวก​เขา​ออก​จาก​อียิปต์​จน​มา​ตั้ง​รกราก​อยู่​ที่​นี่

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

8 เมื่อ​ยา​โค​บ​เข้า​มา​ใน​แผ่น​ดิน​อาย​ฆุบ​โต, และ​ปู่ย่าตายาย​ของ​ท่าน​ก็​ร้อง​ทูล​ต่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา, จึง​ทรง​ใช้​โม​เซ​กับ​อา​โร​น​ให้​นำ​ปู่ย่าตายาย​ของ​ท่าน​ออก​จาก​แผ่น​ดิน​อาย​ฆุบ​โต, ให้​มา​อาศัย​อยู่​ตำบล​นี้.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

8 เมื่อ​ยาโคบ​เข้า​ไป​ใน​อียิปต์ และ​ชาว​อียิปต์​บีบ​บังคับ​พวก​เขา และ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ร้อง​เรียก​ถึง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​โมเสส​และ​อาโรน​มา เพื่อ​นำ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ออก​มา​จาก​อียิปต์ และ​ให้​ตั้ง​รกราก​อยู่​ใน​ที่​แห่ง​นี้

この章を参照 コピー




1ซามูเอล 12:8
19 相互参照  

ยาโคบจึงลงไปอยู่ประเทศอียิปต์ เขาและเหล่าบรรพบุรุษของเราได้สิ้นชีวิตที่นั่น


พระองค์ประทานดินแดนของชนชาติต่างๆ แก่เขา พวกเขาได้ครอบครองกรรมสิทธิ์ในสิ่งที่คนอื่นลงแรงไว้


แล้วซามูเอลกล่าวกับประชากรว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าคือผู้ที่ทรงแต่งตั้งโมเสสกับอาโรน พระองค์ทรงนำเหล่าบรรพบุรุษของพวกท่านออกมาจากอียิปต์


และกล่าวกับพวกเขาว่า “พระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสว่า ‘เราได้นำอิสราเอลออกมาจากอียิปต์ และกอบกู้พวกเจ้าจากอำนาจของอียิปต์และอาณาจักรทั้งปวงที่กดขี่ข่มเหงเจ้า’


“จงเข้มแข็งและกล้าหาญเถิด เพราะเจ้าจะนำประชากรเหล่านี้เข้าไปครอบครองดินแดนซึ่งเราปฏิญาณไว้กับบรรพบุรุษของพวกเขาว่าจะยกให้พวกเขา


บรรพบุรุษของเราไปยังอียิปต์ และพวกเราก็อาศัยอยู่ที่นั่นหลายปี ชาวอียิปต์ข่มเหงรังแกเรากับบรรพบุรุษ


และในวันนั้นเององค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำชนอิสราเอลออกจากดินแดนอียิปต์เป็นหมู่เหล่า


อาโรนและโมเสสนี้เองที่องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับเขาว่า “จงนำประชากรอิสราเอลออกจากดินแดนอียิปต์ตามหมู่เหล่าของเขา”


เป็นอันว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ประทานดินแดนทั้งหมดนี้แก่อิสราเอลตามที่ทรงปฏิญาณไว้กับบรรพบุรุษของพวกเขา และพวกเขาเข้าไปยึดครองและตั้งถิ่นฐานที่นั่น


私たちに従ってください:

広告


広告