Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




1เปโตร 2:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

6 เพราะพระคัมภีร์กล่าวว่า “ดูเถิด เราวางศิลาก้อนหนึ่งไว้ในศิโยน เป็นศิลาหัวมุมล้ำค่าซึ่งได้รับการเลือกสรรแล้ว และผู้ที่วางใจในพระองค์ จะไม่มีวันอับอายเลย”

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

6 เพราะมีคำกล่าวไว้ในพระคัมภีร์แล้วว่า “นี่แน่ะ เราวางศิลาก้อนหนึ่งลงในศิโยน เป็นศิลาหัวมุมที่เลือกสรรอันล้ำค่า และใครที่เชื่อในพระองค์ก็จะไม่ผิดหวัง ”

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

6 เพราะมีคำเขียนไว้ในพระคัมภีร์​ด้วยว่า ‘​ดู​เถิด เราวางศิ​ลาก​้อนหนึ่งลงในศิ​โยน เป็นศิ​ลาม​ุมเอกที่ทรงเลือกแล้ว และเป็นศิลาที่​มี​ค่าอันประเสริฐ และผู้ใดที่เชื่อในพระองค์นั้​นก​็จะไม่​ได้​รับความอับอาย’

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

6 เหมือนกับ​ที่​มี​เขียน​ไว้​ใน​พระคัมภีร์​ว่า “ดูสิ เรา​วาง​หิน​ก้อน​หนึ่ง​ไว้​ใน​เมือง​ศิโยน เป็น​หิน​ที่​สำคัญ​ที่สุด มี​เกียรติ​และ​ได้รับ​การ​คัดเลือก​มาแล้ว และ​คน​ที่​ไว้วางใจ​ใน​หิน​ก้อนนั้น​จะ​ไม่มี​วัน​อับอาย​ขายหน้า​เลย”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

6 เพราะว่า​มี​คำ​เขียน​ไว้​แล้ว​ใน​พระ​คัมภีร์​ว่า, ดูก่อน​ท่าน, เรา​วาง​ศิลา​ก้อน​หนึ่ง​ลง​ใน​ซี​โอน, เป็น​ศิลา​หัว​มุม​ที่​ทรง​เลือก​ไว้​แล้ว. และ​เป็น​ศิลา​เลิศ​และ​คน​ใด​ที่​เชื่อ​ใน​พระ​องค์​นั้น​จะ​หา​มี​ความ​ละอาย​ไม่.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

6 เพราะ​พระ​คัมภีร์​ระบุ​ว่า “ดู​เถิด เรา​วาง​ศิลา​ก้อน​หนึ่ง​ลง​ใน​ศิโยน เป็น​ศิลา​มุม​เอก​ที่​ถูก​เลือก​ไว้​และ​ล้ำค่า ผู้​ที่​ไว้​วางใจ​ใน​พระ​องค์ จะ​ไม่​ได้​รับ​ความ​อับอาย”

この章を参照 コピー




1เปโตร 2:6
27 相互参照  

ฉะนั้นพระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตตรัสดังนี้ว่า “ดูเถิด เราวางศิลาก้อนหนึ่งไว้ในศิโยน เป็นศิลามุมเอกล้ำค่า เหมาะเป็นรากฐานอันมั่นคง ผู้ที่วางใจจะไม่มีวันท้อแท้


เมื่อท่านทั้งหลายมาหาพระคริสต์ผู้ทรงเป็นพระศิลาอันทรงชีวิต มนุษย์ไม่ยอมรับพระองค์แต่พระเจ้าได้ทรงเลือกสรรและถือว่าพระองค์ล้ำค่า


ท่านได้รับการสร้างขึ้นบนฐานรากของเหล่าอัครทูตและผู้เผยพระวจนะโดยมีพระเยซูคริสต์เองเป็นศิลามุมเอก


ศิลามุมเอกจะมาจากยูดาห์ อีกทั้งหมุดเต็นท์ ธนูศึก และผู้ปกครองทุกคน


พวกท่านไม่ได้อ่านพระคัมภีร์หรือที่ว่า “ ‘ศิลาซึ่งช่างก่อได้ทิ้งแล้ว บัดนี้กลับกลายเป็นศิลามุมเอก


ตามที่พระคัมภีร์กล่าวไว้ว่า “ผู้ใดที่วางใจใน พระองค์จะไม่ได้รับความอับอายเลย”


เพราะพระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตทรงช่วยข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไม่อัปยศอดสู ฉะนั้นข้าพเจ้าจึงตั้งหน้าไว้ประหนึ่งหินเหล็กไฟ และรู้ว่าตัวเองจะไม่ต้องอับอาย


“นี่คือผู้รับใช้ของเรา ซึ่งเราเชิดชู ผู้ที่เราเลือกสรรไว้ ซึ่งเราชื่นชม เราจะส่งวิญญาณของเราลงมาเหนือเขา และเขาจะนำความยุติธรรมไปถึงบรรดาประชาชาติ


พระคัมภีร์ทุกตอนได้รับการดลใจจากพระเจ้า และเป็นประโยชน์ในการสั่งสอน การว่ากล่าวตักเตือน การแก้ไขข้อบกพร่อง และการฝึกฝนในความชอบธรรม


ดังที่พระคัมภีร์เขียนไว้ ผู้ใดก็ตามที่เชื่อในเรา สายธารซึ่งมีน้ำที่ให้ชีวิตจะไหลออกมาจากภายในผู้นั้น”


“อย่ากลัวเลย เจ้าจะไม่ต้องทนอับอาย อย่ากลัวเลย เจ้าจะไม่ต้องขายหน้า เจ้าจะลืมความอัปยศในวัยสาว และไม่จดจำคำถากถางเรื่องความเป็นม่ายของเจ้าอีก


ประชาชนพากันยืนดูและพวกผู้นำพูดถากถางพระองค์ว่า “เขาช่วยคนอื่นให้รอดได้ ถ้าเขาเป็นพระคริสต์ของพระเจ้า เป็นผู้ที่ทรงเลือกสรรไว้ก็ให้เขาช่วยตนเองให้รอดเถิด”


“นี่คือผู้รับใช้ของเราซึ่งเราเลือกสรรไว้ ผู้ที่เรารักและชื่นชม เราจะส่งวิญญาณของเราลงมาเหนือเขา และเขาจะประกาศความยุติธรรมแก่บรรดาประชาชาติ


“บรรดาผู้ที่เกรี้ยวกราดต่อเจ้า จะอับอายขายหน้าและอัปยศอดสูอย่างแน่นอน ผู้ที่ต่อต้านเจ้า จะสิ้นค่าและพินาศไป


ครั้งหนึ่งพระองค์ตรัสผ่านทางนิมิต กับเหล่าประชากรผู้ซื่อสัตย์ของพระองค์ว่า “เราได้ประทานกำลังแก่นักรบผู้หนึ่ง เราได้เชิดชูชายหนุ่มคนหนึ่งจากหมู่ชน


ขอให้ผู้ที่มุ่งเอาชีวิตข้าพระองค์ ต้องอับอายและอลหม่าน ขอให้บรรดาผู้ที่อยากให้ข้าพระองค์พินาศ ต้องอัปยศอดสูกลับไป


จดหมายทุกฉบับของเขาได้กล่าวถึงเรื่องเหล่านี้ไว้ในทำนองเดียวกัน ในจดหมายของเขามีบางอย่างที่เข้าใจยากซึ่งพวกที่รู้ไม่จริงและไม่หนักแน่นได้บิดเบือนไป เช่นเดียวกับที่ได้บิดเบือนพระคัมภีร์ข้ออื่นๆ และนำความพินาศมาสู่ตนเอง


เหนือสิ่งอื่นใดท่านต้องเข้าใจว่าไม่มีคำพยากรณ์ใดในพระคัมภีร์ที่มาจากความเข้าใจของตัวผู้เผยพระวจนะเอง


เพราะพระองค์ได้ทรงเลือกเราไว้ในพระคริสต์ตั้งแต่ก่อนทรงสร้างโลกให้บริสุทธิ์ปราศจากที่ติในสายพระเนตรพระองค์ ด้วยความรัก


และกล่าวว่า “พี่น้องทั้งหลาย พระคัมภีร์ต้องเป็นจริงตามที่พระวิญญาณบริสุทธิ์ได้ตรัสไว้เมื่อนานมาแล้วผ่านพระโอษฐ์ของกษัตริย์ดาวิดเกี่ยวกับยูดาสผู้ซึ่งนำพวกเขามาจับพระเยซู


แต่อย่างไรก็ตามเรามาก็เพื่อจะบอกท่านถึงสิ่งที่เขียนไว้ในหนังสือแห่งสัจธรรมเสียก่อน (ไม่มีใครช่วยเราต่อสู้กับเทพทั้งสองนั้น ยกเว้นมีคาเอลทูตสวรรค์ของท่าน


แต่ธนูของเขานิ่งไม่สั่นไหว แขนของเขาแข็งแรงไม่อ่อนล้า เนื่องด้วยพระหัตถ์ขององค์ผู้ทรงฤทธิ์ของยาโคบ เนื่องด้วยพระผู้เลี้ยง พระศิลาของอิสราเอล


เรานำความชอบธรรมของเราเข้ามาใกล้แล้ว มันอยู่ไม่ไกลเลย ความรอดของเราจะมาถึงโดยไม่ล่าช้า เราจะให้ความรอดของเราแก่ศิโยน และความรุ่งเรืองของเราแก่อิสราเอล


พระเยซูทอดพระเนตรตรงไปที่พวกเขาและตรัสว่า “ก็แล้วที่เขียนไว้นั้นหมายความว่าอย่างไร? ที่ว่า “ ‘ศิลาซึ่งช่างก่อได้ทิ้งแล้ว บัดนี้กลับกลายเป็นศิลามุมเอก’


และ “เป็นก้อนหินซึ่งทำให้ผู้คนสะดุด และเป็นศิลาที่ทำให้พวกเขาล้มลง” พวกเขาสะดุดก็เพราะไม่เชื่อฟังถ้อยคำนั้น ซึ่งก็เป็นไปตามที่พวกเขาได้ถูกกำหนดไว้


私たちに従ってください:

広告


広告