Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




1โครินธ์ 5:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

3 แม้กายของข้าพเจ้าไม่ได้อยู่ด้วย แต่ใจของข้าพเจ้าก็อยู่กับท่าน และข้าพเจ้าได้ตัดสินคนที่ทำอย่างนั้นเสมือนว่าข้าพเจ้าได้อยู่ด้วย

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

3 แม้ตัวข้าพเจ้าไม่ได้อยู่กับพวกท่าน แต่ใจของข้าพเจ้าก็อยู่และเสมือนว่าข้าพเจ้าอยู่ด้วย ข้าพเจ้าได้ตัดสินลงโทษคนที่ทำผิดเช่นนี้

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

3 แม้ว​่าตัวข้าพเจ้าไม่​ได้​อยู่​กับพวกท่าน แต่​ใจของข้าพเจ้าก็​อยู่​ด้วย ข้าพเจ้าได้ตัดสินลงโทษคนที่​ได้​กระทำผิดเช่นนั้นเสมือนว่าข้าพเจ้าได้​อยู่​ด้วย

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

3 ถึงแม้​ผม​จะ​ไม่ได้​อยู่​ด้วย แต่​จิต​วิญญาณ​ของ​ผม​ก็​อยู่​กับ​พวกคุณ และ​ผม​ก็​ได้​ตัดสิน​คน​ที่​ทำผิด​อย่างนี้​แล้ว​เหมือนกับ​ผม​อยู่​ที่​นั่นเอง

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

3 ที่​จริง​แม้ว่า​ตัว​ข้าพ​เจ้า​ไม่ได้​อยู่​กับ​พวก​ท่าน แต่​ใจ​ของ​ข้าพ​เจ้า​อยู่​กับ​พวก​ท่าน, ข้าพ​เจ้า​ได้​ตัดสิน​ลงโทษ​คน​ที่​ได้​กระทำ​การ​เช่นนั้น เท่า​กับ​ข้าพ​เจ้า​ได้​อยู่​ด้วยกัน​กับ​พวก​ท่าน.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

3 ถึง​แม้​ว่า​ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​อยู่​กับ​ท่าน​ฝ่าย​กาย แต่​ก็​อยู่​ด้วย​ฝ่าย​วิญญาณ ข้าพเจ้า​จึง​กล่าวโทษ​คน​ที่​ประพฤติ​เยี่ยง​นี้​แล้ว ราว​กับ​ว่า​ข้าพเจ้า​อยู่​ด้วย​กับ​ท่าน

この章を参照 コピー




1โครินธ์ 5:3
6 相互参照  

เพราะถึงแม้ตัวข้าพเจ้าไม่อยู่กับท่านแต่ใจก็อยู่กับท่าน และดีใจที่เห็นว่าท่านอยู่กันอย่างเรียบร้อยและเชื่อมั่นคงในพระคริสต์


พี่น้องทั้งหลาย เมื่อเราต้องพรากจากท่านไปชั่วระยะหนึ่ง (ตัวไปแต่ใจยังอยู่) ด้วยความปรารถนาอย่างแรงกล้าที่จะพบท่าน เราจึงพยายามทำทุกวิถีทางที่จะมาพบกับท่านอีก


ข้าพเจ้าได้เตือนท่านไว้แล้วเมื่อ ข้าพเจ้ามาเยี่ยมท่านครั้งที่สอง บัดนี้ขอย้ำอีกครั้งขณะไม่อยู่ว่า เมื่อข้าพเจ้ากลับมา ข้าพเจ้าจะไม่ละเว้นบรรดาผู้ที่ได้ทำบาปก่อนหน้านี้หรือใครคนใดในพวกเขา


คนเช่นนั้นควรจะตระหนักว่าเราเป็นอย่างไรในจดหมายเมื่อเราไม่อยู่ เราก็จะเป็นอย่างนั้นในการกระทำของเราเมื่อเรามา


ข้าพเจ้าขอวิงวอนท่านด้วยความถ่อมสุภาพและอ่อนโยนของพระคริสต์ ข้าพเจ้าเปาโลผู้ซึ่งท่านบอกว่า “ขลาดกลัว” เมื่ออยู่ต่อหน้าท่าน แต่ “ห้าวหาญ” เมื่ออยู่ไกล!


เป็นธุระอะไรของข้าพเจ้าที่จะไปตัดสินคนนอกคริสตจักร? ท่านต้องตัดสินคนในคริสตจักรไม่ใช่หรือ?


私たちに従ってください:

広告


広告