Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




ฟีลิปปี 2:28 - ฉบับมาตรฐาน

28 เพราะฉะนั้น ข้าพเจ้าจึงปรารถนาที่จะส่งเขาไปยิ่งขึ้น เพื่อพวกท่านจะได้ยินดีที่เห็นเขาอีก และเพื่อความร้อนใจของข้าพเจ้าจะบรรเทาลง

この章を参照 コピー


その他のバージョン

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

28 เหตุ​ฉะนั้นข้าพเจ้าจึงรีบร้อนใช้เขาไป หวังว่าเมื่อท่านทั้งหลายได้​เห​็นเขาอีก ท่านจะได้​ชื่นชมยินดี และความทุกข์ของข้าพเจ้าจะเบาบางไปสักหน่อย

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

28 ฉะนั้นข้าพเจ้าจึงยิ่งรีบส่งเขามาเพื่อพวกท่านจะได้ดีใจที่เจอเขาอีกและข้าพเจ้าเองจะได้คลายความกระวนกระวายใจ

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

28 ผม​จึง​ตั้งใจ​จะ​ส่ง​เขา​กลับ​ไป​หา​คุณ เพื่อ​คุณ​จะ​ได้​ดีใจ​เมื่อ​เจอ​เขา​อีก และ​ตัว​ผม​เอง​จะ​ได้​กังวล​น้อย​ลง

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

28 เหตุ​ฉะนั้น​ข้าพ​เจ้า​จึง​รีบ​ร้อน​ใช้​เขา​ไป, หวัง​ว่า​เมื่อ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​เห็น​เขา​อีก. ท่าน​จะ​ได้​ชื่น​ชม​ยินดี, และ​ความ​ทุกข์​ของ​ข้าพ​เจ้า​จะ​เบา​บาง​ไป​สัก​หน่อย.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

28 ข้าพเจ้า​จึง​ได้​รีบ​ให้​เขา​ไป​หา​ท่าน เพื่อ​ว่า​เวลา​ท่าน​พบ​เขา​อีก​ท่าน​จะ​ได้​ยินดี และ​ข้าพเจ้า​จะ​ได้​เป็น​กังวล​น้อย​ลง

この章を参照 コピー




ฟีลิปปี 2:28
10 相互参照  

ดังนั้นขณะนี้พวกท่านจึงมีความทุกข์ แต่เราจะมาหาท่านอีก และใจของท่านจะชื่นชมยินดี และจะไม่มีใครช่วงชิงความชื่นชมยินดีไปจากท่านได้


เมื่อระลึกถึงน้ำตาของท่าน ข้าพเจ้าก็อยากจะพบท่าน ซึ่งจะทำให้ข้าพเจ้ายินดีเป็นอย่างยิ่ง


ข้าพเจ้าเขียนข้อความนั้นเพื่อว่า เมื่อมาถึงแล้วข้าพเจ้าจะไม่ได้รับความทุกข์โศกจากคนเหล่านั้นที่ควรจะทำให้ข้าพเจ้าชื่นชมยินดี ข้าพเจ้ามั่นใจในท่านทุกคนว่า เมื่อข้าพเจ้ายินดี พวกท่านทุกคนก็จะยินดีด้วย


รู้สึกเป็นทุกข์อย่างยิ่งยวด เพราะถ้อยคำที่ท่านกล่าวว่า พวกเขาจะไม่ได้เห็นหน้าท่านอีก แล้วเขาพาท่านไปส่งที่เรือ


อิสราเอลบอกโยเซฟว่า “พ่อไม่คิดว่าจะได้เห็นหน้าเจ้า แต่พระเจ้าทรงให้พ่อเห็นเจ้าและทั้งลูกของเจ้าด้วย”


เพราะฉะนั้น ท่านทั้งหลายจงต้อนรับเขาในองค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยความยินดียิ่ง และจงนับถือคนประเภทนี้


私たちに従ってください:

広告


広告