เศฟันยาห์ 3:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 เราพูดกับตัวเองว่า “เจ้าจะต้องเกรงกลัวเราแน่ เจ้าจะต้องได้รับบทเรียนแล้วแน่ เจ้าจะได้เห็นอย่างชัดเจนว่า เราเองได้ลงโทษเมืองนี้” แต่ความจริงคือ พวกเขายิ่งอยากจะทำสิ่งที่ไม่ได้ยั้งคิดมากขึ้นไปอีก この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน7 เรากล่าวว่า เมืองนั้นจะยำเกรงเราแน่ เธอจะยอมรับการตีสอน เธอคงจะไม่ละสายตาไปจาก ทุกสิ่งที่เรานำมายังเธอ แต่เขาทั้งหลายกลับยิ่งกระตือรือร้น ที่จะให้การกระทำทั้งสิ้นของเขาเสื่อมทราม この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 เรากล่าวว่า ‘แท้จริง เมืองนั้นจะยำเกรงเรา เธอจะยอมรับคำสั่งสอน’ เพื่อที่อาศัยของเขาจะไม่ถูกตัดออก เราลงโทษเขาอย่างไรก็ตาม แต่เขาทั้งหลายยิ่งกลับร้อนใจที่จะให้การกระทำของเขาเสื่อมทราม” この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 เราได้กล่าวแก่กรุงนั้นว่า ‘แน่ทีเดียว เจ้าจะเกรงกลัวเรา และยอมรับการแก้ไขปรับปรุง!’ แล้วที่อยู่ของเขาจะได้ไม่ถูกทำลาย และโทษทัณฑ์ของเราจะได้ไม่มาถึงเขาทั้งหมด แต่เขาก็ยังคงกระเหี้ยนกระหือรือ ที่จะประพฤติเสื่อมทรามเหมือนที่เคยทำมาทุกอย่าง” この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 เราได้ว่าจงเกรงกลัวแต่เรา, จงรับโอวาทคำสั่งสอน, เพื่อว่าที่อาศัยของเขาทั้งหลายจะไม่ต้องผลาญทำลายเสีย, ตามบรรดาความที่เราได้ทรงดำรงไว้จะกระทำโทษแก่เขา, แต่เขาได้อุตส่าห์กระทำผิดในบรรดากิจการของเขาทั้งหลาย. この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)7 เราพูดดังนี้ว่า ‘เจ้าจะเกรงกลัวเราอย่างแน่นอน เจ้าจะยอมรับการสั่งสอน แล้วที่อยู่อาศัยของเจ้าจะไม่ถูกกำจัด ตามที่เราได้กำหนดที่จะขัดขวางเจ้าในทุกสิ่ง’ แต่พวกเขายังกระตือรือร้น ที่จะทำทุกสิ่งให้เสื่อมทราม” この章を参照 |