ทิตัส 2:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 ให้มีความสุขุมรอบคอบและบริสุทธิ์ ดูแลบ้านช่องเป็นอย่างดี มีใจโอบอ้อมอารีและยินยอมสามี จะได้ไม่มีใครพูดจาดูหมิ่นคำสอนของพระเจ้าได้ この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน5 มีสติสัมปชัญญะ เป็นคนบริสุทธิ์ ดูแลบ้านเรือนอย่างดี มีความเมตตาและเชื่อฟังสามีของตน เพื่อว่าพระวจนะของพระเจ้าจะไม่ถูกดูหมิ่น この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 ให้มีสติสัมปชัญญะ เป็นคนบริสุทธิ์ เอาใจใส่ในบ้านเรือน เป็นคนดี และเชื่อฟังสามีของตน เช่นนี้จึงจะไม่มีผู้ใดลบหลู่พระวจนะของพระเจ้าได้ この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 ให้เป็นผู้ควบคุมตนเองได้และเป็นผู้บริสุทธิ์ ให้เอาใจใส่ดูแลบ้านเรือน ให้มีเมตตาและให้ยอมเชื่อฟังสามีของตน เพื่อจะไม่มีใครว่าร้ายพระวจนะของพระเจ้าได้ この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 และให้เป็นคนมีสติสัมปชิญญะ, เป็นคนบริสุทธิ์, เป็นคนเอาใจใส่ในการบ้านเรือน, เป็นคนใจเมตตา, และฟังถ้อยคำของสามีตน, เพื่อจะไม่เป็นเหตุให้คนใดว่าหยาบช้าต่อคำของพระเจ้า. この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 ฝึกให้ควบคุมตนเองได้ และเป็นคนบริสุทธิ์ ให้ขยันในงานบ้าน มีใจกรุณาและยอมเชื่อฟังสามี เพื่อจะได้ไม่มีใครหมิ่นประมาทคำกล่าวของพระเจ้าได้ この章を参照 |