Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เพลงซาโลมอน 8:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

4 พวกสาวๆ​แห่ง​เยรูซาเล็ม​เอ๋ย ฉัน​ขอให้​เธอ​ทั้งหลาย​สาบาน​ว่า พวกเธอ​จะ​ไม่​ปลุกเร้า​หรือ​กระตุ้น​ความรัก​ให้​ตื่น​จนกว่า​ความรัก​นั้น​จะ​สุกงอม​เสียก่อน

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

4 โอ เหล่าบุตรีแห่งเยรูซาเล็มเอ๋ย ดิฉันขอให้เธอทั้งหลายสาบานต่อละมั่งหรือกวางตัวเมียในทุ่งว่า พวกเธอจะไม่เร้าหรือจะไม่ปลุกความรักให้ตื่น จนกว่าความรักจะจุใจแล้ว

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

4 โอ บุ​ตรสาวแห่งเยรูซาเล็มเอ๋ย ดิ​ฉันขอให้เธอทั้งหลายปฏิญาณว่า เธอทั้งหลายจะไม่เร้าหรือจะไม่ปลุกที่รักของดิฉันให้ตื่นกระตือขึ้น จนกว่าเขาจะจุใจแล้ว

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

4 บรรดาสตรีชาวเยรูซาเล็มเอ๋ย เรากำชับเจ้าว่า อย่าปลุกเร้าความรัก แต่ปล่อยให้เป็นไปตามครรลองของมัน

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

4 “โอ้​บุตรี​แห่ง​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลมเอ๋ย, ดิฉัน​ขอ​ให้​เธอ​ทั้ง​หลาย​สาบาน​ว่า, เธอ​ทั้ง​หลาย​จะ​ไม่​เร้า​หรือ​ไม่​ปลุก​ความ​รัก​ให้​ตื่น​กะ​ตือ​ขึ้น, จนกว่า​เธอ​จะ​จุใจ​แล้ว.”

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

4 โอ บรรดา​ผู้​หญิง​ของ​เยรูซาเล็ม ขอ​ให้​พวก​เธอ​สาบาน​ต่อ​ฉัน​ว่า จะ​ไม่​รบกวน​ความ​รัก​ของ​เรา จน​กว่า​เรา​จะ​พอใจ

この章を参照 コピー




เพลงซาโลมอน 8:4
3 相互参照  

พวกสาวๆ​แห่ง​เยรูซาเล็ม​เอ๋ย ฉัน​ขอให้​เธอ​ทั้งหลาย​สาบาน​ต่อหน้า​เลียงผา​หรือ​กวางตัวเมีย​ว่า พวกเธอ​จะ​ไม่​ปลุกเร้า​หรือ​กระตุ้น​ความรัก​ให้​ตื่น จนกว่า​ความรัก​นั้น​จะ​สุกงอม


พวกสาวๆ​แห่ง​เยรูซาเล็ม​เอ๋ย ฉัน​ขอให้​เธอ​ทั้งหลาย​สาบาน​ต่อหน้า​เลียงผา​หรือ​กวางตัวเมีย​ว่า พวกเธอ​จะ​ไม่​ปลุกเร้า​หรือ​กระตุ้น​ความรัก​ให้​ตื่น​จนกว่า​ความรัก​นั้น​จะ​สุกงอม​แล้ว


หญิงสาว​แห่ง​เยรูซาเล็ม​เอ๋ย ฉัน​ผิวดำ​แต่​สวย ฉัน​ดำ​เหมือนกับ​เต็นท์​ของ​เผ่าเคดาร์ และ​สวย​เหมือน​ผ้าม่าน​ใน​วิหาร​ของ​ซาโลมอน


私たちに従ってください:

広告


広告