นางรูธ 4:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 ดังนั้นเมื่อญาติสนิทที่มีสิทธิ์ก่อน บอกโบอาสว่า “ท่านซื้อที่ดินนี้ไปเถอะ” เขาก็ถอดรองเท้าออกและให้กับโบอาส この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน8 ดังนั้นเมื่อญาติสนิทคนนั้นกล่าวแก่โบอาสว่า “ท่านจงซื้อเองเถิด” เขาก็ถอดรองเท้าข้างหนึ่งของเขาออก この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 ดังนั้นเมื่อญาติสนิทคนถัดมากล่าวแก่โบอาสว่า “ท่านจงซื้อเสียเองเถิด” เขาก็ถอดรองเท้าออก この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 ฉะนั้นขณะที่ชายผู้นั้นพูดกับโบอาสว่า “ท่านซื้อเองเถิด” เขาก็ถอดรองเท้าออกมา この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 พี่น้องจึงถอดรองเท้าของตนออกแล้วพูดแก่โบอัศว่า, ท่านจงซื้อไว้เองเถิด. この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 ดังนั้นญาติสนิทที่สุดพูดกับโบอาสว่า “ท่านซื้อให้ตัวเองเถิด” เขาถอดรองเท้า この章を参照 |