หนังสือโรม 4:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 “เมื่อพระเจ้ายกโทษให้กับความผิดที่คนทำ และกลบเกลื่อนความบาปของเขา ถือว่าเป็นเกียรติจริงๆ この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน7 ว่า“คนทั้งหลายซึ่งพระเจ้าทรงยกการอธรรมของเขาแล้ว และพระเจ้าทรงกลบเกลื่อนบาปของเขาแล้ว ก็เป็นสุข この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 ว่า ‘คนทั้งหลายซึ่งพระเจ้าทรงโปรดยกความชั่วช้าของเขาแล้ว และพระเจ้าทรงกลบเกลื่อนบาปของเขาแล้วก็เป็นสุข この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 “ความสุขมีแก่ ผู้ที่ได้รับการอภัยในการล่วงละเมิดของพวกเขา ผู้ที่บาปทั้งหลายของเขาได้รับการกลบเกลื่อน この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 คือว่า, คนทั้งหลายซึ่งความผิดของเขาทรงโปรดยกเสียแล้วและการบาปของเขาทรงโปรดปิดบังไว้แล้ว ก็เป็นสุข. この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)7 “คนทั้งหลายที่พระเจ้าได้ยกโทษให้เนื่องจากการล่วงละเมิด และได้รับการลบล้างบาปแล้ว ก็เป็นสุข この章を参照 |