Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




หน​ังสือโรม 4:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

7 “เมื่อ​พระเจ้า​ยกโทษ​ให้​กับ​ความผิด​ที่​คน​ทำ และ​กลบ​เกลื่อน​ความบาป​ของ​เขา ถือ​ว่า​เป็น​เกียรติ​จริงๆ

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

7 ว่า“คนทั้งหลายซึ่งพระเจ้าทรงยกการอธรรมของเขาแล้ว และพระเจ้าทรงกลบเกลื่อนบาปของเขาแล้ว ก็เป็นสุข

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

7 ว่า ‘คนทั้งหลายซึ่งพระเจ้าทรงโปรดยกความชั่วช้าของเขาแล้ว และพระเจ้าทรงกลบเกลื่อนบาปของเขาแล้​วก​็​เป็นสุข

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

7 “ความสุขมีแก่ ผู้ที่ได้รับการอภัยในการล่วงละเมิดของพวกเขา ผู้ที่บาปทั้งหลายของเขาได้รับการกลบเกลื่อน

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

7 คือ​ว่า, คน​ทั้ง​หลาย​ซึ่ง​ความผิด​ของ​เขา​ทรง​โปรด​ยก​เสีย​แล้ว​และ​การ​บาป​ของ​เขา​ทรง​โปรด​ปิดบัง​ไว้​แล้ว ก็​เป็น​สุข.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

7 “คน​ทั้ง​หลาย​ที่​พระ​เจ้า​ได้​ยกโทษ​ให้​เนื่อง​จาก​การ​ล่วง​ละเมิด และ​ได้​รับ​การ​ลบล้าง​บาป​แล้ว ก็​เป็น​สุข

この章を参照 コピー




หน​ังสือโรม 4:7
10 相互参照  

พระองค์​อภัย​ให้กับ​ความผิด​ของ​คน​ของ​พระองค์ และ​กลบเกลื่อน​ความบาป​ทั้งหมด​ของ​พวกเขา เซลาห์


มี​คน​หาม​คน​เป็น​อัมพาต​นอน​อยู่​บน​เปล​มา​หา​พระองค์ เมื่อ​พระเยซู​เห็น​ความ​เชื่อ​ของ​พวก​เขา ก็​พูด​กับ​คน​ที่​เป็น​อัมพาต​ว่า “ลูกเอ๋ย สบายใจ​ได้​แล้ว เพราะ​บาป​ของ​ลูก​ได้รับ​การ​อภัย​แล้ว”


คน​ที่​พระเจ้า​ยอมรับ​โดย​ไม่​ได้​นับ​ว่า​การ​งาน​ที่​เขา​ทำ​ไป​นั้น กษัตริย์​ดาวิด​ได้​พูด​ถึง​เกียรติ​ของ​คน​แบบนี้​ว่า


私たちに従ってください:

広告


広告