หนังสือโรม 10:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 เพราะพระคัมภีร์พูดไว้ว่า “ถ้อยคำนั้นอยู่ใกล้กับคุณแล้ว มันอยู่ในปากและอยู่ในใจของคุณ” นี่แหละคือเรื่องที่เราประกาศ この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน8 แต่ความชอบธรรมว่าอย่างไร? ก็ว่า “ถ้อยคำนั้นอยู่ใกล้ท่าน อยู่ในปากของท่าน และอยู่ในใจของท่าน” (คือคำซึ่งก่อให้เกิดความเชื่อที่เราทั้งหลายประกาศอยู่นั้น) この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 แต่ความชอบธรรมนั้นว่าอย่างไร ก็ว่า “ถ้อยคำนั้นอยู่ใกล้ท่าน อยู่ในปากของท่านและอยู่ในใจของท่าน” คือคำแห่งความเชื่อที่เราทั้งหลายประกาศอยู่นั้น この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 แต่ความชอบธรรมนั้นว่าอย่างไร? “ถ้อยคำนี้อยู่ใกล้ตัวท่าน อยู่ในปากและอยู่ในใจของท่าน” คือถ้อยคำแห่งความเชื่อที่เรากำลังประกาศอยู่ この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 แต่ความชอบธรรมนั้นว่าอย่างไร? ก็ว่า, “คำนั้นอยู่ใกล้ตัวท่านแล้ว, อยู่ในปากของท่าน และในใจของท่าน,” คือคำของความเชื่อที่เราทั้งหลายประกาศอยู่นั้น この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 แต่พระคัมภีร์ระบุว่าอย่างไร “คำกล่าวอยู่ใกล้ท่าน คืออยู่ในปากและในจิตใจของท่าน” นั่นคือคำกล่าวแห่งความเชื่อซึ่งเรากำลังประกาศอยู่ この章を参照 |