วิวรณ์ 18:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย16 และพูดว่า ‘นครที่ยิ่งใหญ่ เจ้าช่างน่าอับอาย น่าอับอายเสียจริงๆ เจ้าที่เคยประดับประดาด้วยผ้าลินินอย่างดี ผ้าสีม่วงและผ้าสีแดงสด เจ้าที่เคยประดับประดาด้วยทองคำ เพชรพลอย และไข่มุก’ この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน16 กล่าวว่า “วิบัติแล้ว วิบัติแล้ว นครที่ยิ่งใหญ่ นครที่สวมใส่ผ้าป่านเนื้อละเอียด ผ้าสีม่วงและผ้าสีแดงเข้ม นครที่ประดับด้วยทองคำ อัญมณีและไข่มุก この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV16 ว่า “อนิจจาเอ๋ย อนิจจาเอ๋ย มหานครนั้น ที่ได้นุ่งห่มผ้าป่านเนื้อละเอียด ผ้าสีม่วง และผ้าสีแดงเข้ม ที่ได้ประดับด้วยทองคำ เพชรพลอยต่างๆและไข่มุกนั้น この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย16 และร้องว่า “ ‘วิบัติ! วิบัติแล้ว โอ มหานคร เจ้านุ่งห่มผ้าลินินเนื้อดี ผ้าสีม่วง และผ้าสีแดงเข้ม แพรวพราวด้วยทองคำ เพชรพลอย และไข่มุก この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194016 ‘วิบัติๆ แก่เมืองใหญ่นั้น, ที่ได้นุ่งห่มผ้าป่านเนื้อละเอียด และผ้าสีม่วง, และผ้าสีแดงเข้ม, และได้ประดับกายด้วยทองคำ เพ็ชร์พลอยต่างๆ และแก้วมุกดา この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)16 และร่ำร้องว่า “ความวิบัติ ความวิบัติ เมืองอันยิ่งใหญ่เอ๋ย เจ้านุ่งห่มด้วยผ้าป่านเนื้อดี ผ้าสีม่วง ผ้าสีแดงสด อีกทั้งแพรวพราวด้วยทองคำ เพชรนิลจินดา และไข่มุก この章を参照 |