วิวรณ์ 18:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย14 ‘อีบาบิโลน พวกสิ่งของต่างๆที่เจ้าหลงใหลนั้นได้หายไปจากเจ้าแล้ว ทั้งความหรูหรา และสิ่งที่ทำให้เจ้าสวยงามนั้นได้หายไปแล้ว และเจ้าจะไม่มีวันได้พบสิ่งเหล่านี้อีกเลย’ この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน14 ผลที่จิตใจของเจ้าอยากได้นั้น ก็หายไปจากเจ้า ทุกสิ่งที่หรูหราและงามตระการตา ก็สูญสิ้นไปจากเจ้า และเจ้าจะไม่ได้พบเห็นอีกเลย この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV14 และผลซึ่งจิตของเจ้ากระหายใคร่ได้นั้นก็ล่วงพ้นไปจากเจ้าแล้ว สิ่งสารพัดอันวิเศษยิ่งและหรูหราก็พินาศไปจากเจ้าแล้ว และเจ้าจะไม่ได้พบมันอีกเลย この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย14 “เขาทั้งหลายจะกล่าวว่า ‘ผลที่เจ้าใฝ่หาได้พ้นมือเจ้าไปแล้ว ทรัพย์สมบัติและความหรูหราทั้งปวงของเจ้าได้สูญสิ้นไปแล้ว มันไม่มีวันฟื้นตัวขึ้นมาอีกแล้ว’ この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194014 และผลแห่งการซึ่งจิตต์ของเจ้ากระหายใคร่ได้นั้นก็ล่วงพ้นไปจากเจ้าแล้ว, และสิ่งสารพัตรที่มีรสอันวิเศษยิ่งและฟุ่มเฟือยก็พินาศไปจากเจ้าแล้ว, และเจ้าจะไม่ได้พบอีกเลย. この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)14 “สิ่งล้ำค่าทุกชนิดที่เจ้าอยากได้ ก็หายไปหมดแล้ว ทุกสิ่งที่มีไว้บำเรออย่างฟุ่มเฟือยและหรูหรา ก็สูญสลายไปจากเจ้า และมนุษย์จะหาไม่พบอีกเลย” この章を参照 |