เนหะมีย์ 2:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย16 พวกเจ้าหน้าที่ไม่รู้ว่าผมไปไหน หรือไปทำอะไรมา เพราะผมยังไม่ได้บอกพวกชาวยิว พวกนักบวช พวกผู้นำ พวกเจ้าหน้าที่ หรือคนอื่นๆที่จะเป็นคนทำงาน この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน16 ส่วนพวกเจ้าหน้าที่ก็ไม่ทราบว่าข้าพเจ้าไปไหน หรือทำอะไร และข้าพเจ้าก็ยังไม่ได้บอกพวกยิว พวกปุโรหิต พวกขุนนาง พวกเจ้าหน้าที่ และคนอื่นๆ ที่จะทำงาน この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV16 ส่วนพวกเจ้าหน้าที่ก็ไม่ทราบว่าข้าพเจ้าไปไหน หรือข้าพเจ้าทำอะไร และข้าพเจ้าก็ยังไม่ได้บอกพวกยิว บรรดาปุโรหิต พวกขุนนาง พวกเจ้าหน้าที่ และคนอื่นๆที่จะรับผิดชอบการงาน この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย16 บรรดาข้าราชการไม่ทราบว่าข้าพเจ้าไปที่ไหนหรือทำอะไร เพราะข้าพเจ้ายังไม่ได้บอกแผนการที่คิดไว้แก่ใครเลย ไม่ว่าชาวยิว ปุโรหิต ขุนนาง ข้าราชการหรือคนอื่นๆ ซึ่งจะทำงาน この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194016 ผู้รักษาเมืองไม่ทราบว่าข้าพเจ้าไปไหน, หรือกระทำอะไร; ข้าพเจ้ายังไม่ได้บอกพวกยูดา, หรือพวกปุโรหิต, หรือเจ้านาย, หรือผู้รักษาเมือง, หรือคนอื่นๆ ให้ทราบถึงการก่อสร้างนี้เลย この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)16 พวกเจ้าหน้าที่ไม่ทราบว่าข้าพเจ้าไปไหนหรือไปทำอะไร และข้าพเจ้าก็ยังไม่ได้บอกชาวยิว บรรดาปุโรหิต ขุนนาง เจ้าหน้าที่ และคนอื่นๆ ที่จะทำการก่อสร้าง この章を参照 |