Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เนหะมีย์ 10:30 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

30 เรา​สัญญา​ว่า​จะ​ไม่​ยก​ลูกสาว​ของ​พวกเรา​ให้​ไป​เป็น​เมีย​คน​ต่างชาติ​ใน​แผ่นดิน​นี้ และ​เรา​จะ​ไม่​ยอมรับ​ลูกสาว​ของ​พวกเขา​มา​เป็น​เมีย​ของ​ลูกชาย​ของ​พวกเรา​ด้วย

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

30 และที่เราทั้งหลายจะไม่ยกบุตรหญิงของเราให้แก่ชนชาติทั้งหลายของแผ่นดินนั้น และไม่รับบุตรหญิงของเขาทั้งหลายมาให้บุตรชายของเรา

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

30 และที่เราทั้งหลายจะไม่ยกบุตรสาวของเราให้​แก่​ชนชาติ​ทั้งหลายของแผ่นดินนั้น และไม่รับบุตรสาวของเขาทั้งหลายให้​แก่​บุ​ตรชายของเรา

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

30 “เราสัญญาว่าจะไม่ยกบุตรสาวให้แต่งงานกับชนชาติรอบๆ และไม่รับบุตรสาวของพวกนั้นมาให้บุตรชายของเรา

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

30 และ​ได้​ทำ​สัตย์​สาบาน​ไว้​ว่า, พวก​ข้าพ​เจ้า​จะ​ไม่​ยก​บุตรี​ให้​เป็น​ภรรยา​ชาว​แผ่น​ดิน​นี้, และ​จะ​ไม่​รับ​บุตร​ของ​เขา​มา​เป็น​ภรรยา​บุตรชาย​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า:

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

30 เรา​จะ​ไม่​ยก​บุตร​สาว​ของ​เรา​ให้​กับ​ประชาชน​ของ​แผ่น​ดิน และ​จะ​ไม่​รับ​เอา​บุตร​สาว​ของ​พวก​เขา​มา​ให้​บุตร​ชาย​ของ​พวก​เรา

この章を参照 コピー




เนหะมีย์ 10:30
15 相互参照  

อย่า​แต่งงาน​กับ​พวกเขา อย่า​ยก​ลูกสาว​ให้​เป็น​เมีย​ของ​ลูกชาย​พวกเขา และ​อย่า​เอา​ลูกสาว​ของ​พวกเขา​มา​เป็น​เมีย​ลูกชาย​ท่าน​ด้วย


เจ้า​ก็​จะ​ไป​เอา​ลูกสาว​ของ​พวกเขา​มา​เป็น​เมีย​ลูกชาย​ของ​พวกเจ้า แล้ว​ลูกสาว​ของ​พวกเขา​ก็​จะ​ไป​นมัสการ​พวก​พระ​ของ​พวกเขา และ​จะ​พลอย​ทำ​ให้​ลูกชาย​ของเจ้า​ไป​นมัสการ​พวก​พระ​เหล่านั้น​ด้วย ซึ่ง​เป็น​การ​นอกใจ​พระเจ้า


ใน​ครั้งนั้น​ผม​เห็น​ชาย​ชาว​ยูดาห์ แต่งงาน​กับ​หญิง​ชาว​อัชโดด ชาว​อัมโมน และ​ชาว​โมอับ


ผม​จึง​บอก​คน​เหล่านั้น​ว่า​พวกเขา​ทำ​ผิด และ​สาปแช่ง​พวกเขา และ​ผม​ได้​ทุบตี​พวกเขา​บางคน​และ​ดึง​ผม​ของ​พวกเขา และ​ทำ​ให้​พวกเขา​สาบาน​ใน​นาม​ของ​พระเจ้า ผม​พูด​ว่า “พวกเจ้า​จะ​ต้อง​ไม่​ยก​ลูกสาว​ให้​เป็น​เมีย​ลูกชาย​ของ​คน​พวกนั้น และ​เจ้าเอง​ก็​ต้อง​ไม่รับ​เอา​ลูกสาว​ของ​พวกเขา​มา​เป็น​เมีย​ลูกชาย​ของเจ้า หรือ​เป็น​เมีย​เจ้า​เอง


ดังนั้น​ผม​จึง​ชำระ​พวก​นักบวช​และ​พวก​ชาวเลวี​ให้​บริสุทธิ์​จาก​วิถีทาง​ทั้งหมด​ของ​คน​ต่าง​ชาติ แล้ว​ให้​พวกเขา​กลับ​ไป​ทำ​หน้าที่​ที่​พวกเขา​ต้อง​รับผิดชอบ


รวมทั้ง​พวกลูก​ของ​พวกท่าน พวกเมีย​ของ​พวกท่าน​และ​ชาว​ต่างชาติ​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​หมู่​พวกท่าน รวมทั้ง​คน​ตัดไม้​และ​คน​แบกน้ำ


กษัตริย์​ยืน​อยู่​ข้าง​เสา​และ​ได้​ทำ​ข้อตกลงใหม่​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ ว่า​จะ​ติดตาม​พระยาห์เวห์​และ​จะ​รักษา​คำสั่ง​ทุกข้อ​ของ​พระองค์ กฎ​และ​ข้อบังคับ​ต่างๆ​อย่าง​สุดจิต​สุดใจ และ​จะ​ทำ​ตาม​คำพูด​ของ​ข้อตกลง​ที่​เขียน​อยู่​ใน​หนังสือ​เล่มนี้ แล้ว​ประชาชน​ทั้งหมด​ก็​ได้​ขาน​รับ​ข้อตกลงนั้น


ไม่​เคย​มี​กษัตริย์​องค์​ไหน​หัน​เข้า​มาหา​พระยาห์เวห์​ด้วย​สุดจิต​สุดใจ​และ​สุดกำลัง อย่าง​ที่​กฏ​ของ​โมเสส​สั่ง​ไว้ มาก​เท่ากับ​ที่​โยสิยาห์​ได้ทำ ไม่ว่า​จะ​ก่อน​หน้าเขา​หรือ​หลัง​จาก​เขา​ก็ตาม


กษัตริย์​ยืน​อยู่​ใน​ที่​ของเขา และ​ได้​ทำ​ข้อตกลง​ใหม่​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์​ว่า​จะ​ติดตาม​พระยาห์เวห์​และ​จะ​รักษา​คำสั่ง​ทุกข้อ​ของ​พระองค์ กฎ​และ​ข้อบังคับ​ต่างๆ​อย่าง​สุดจิต​สุดใจ และ​จะ​ทำ​ตาม​คำพูด​ของ​ข้อตกลง​ที่​เขียน​อยู่​ใน​หนังสือ​เล่มนี้


แล้ว​พวกเขา​ก็​พูด​ว่า “พวกเรา​จะ​คืน​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ให้​กับ​คน​เหล่านั้น และ​จะ​ไม่​เรียกร้อง​อะไร​เพิ่ม​อีก เรา​จะ​ทำ​ตาม​ที่​ท่าน​พูด” ผม​จึง​เรียก​พวก​นักบวช​มา และ​ให้​พวก​ที่​ปล่อย​เงินกู้ สาบาน​ว่า​จะ​ทำ​ตาม​ที่​พวกเขา​ได้​พูดไว้


ใน​สัญญา​ซึ่ง​ประทับ​ตรา​ไว้ มี​ชื่อ เนหะมียาห์​เจ้าเมือง​ที่​เป็น​ลูกชาย​ของ​ฮาคาลิยาห์ พร้อม​ด้วย​เศเดคียาห์


ข้าพเจ้า​สาบาน​และ​ยืนยัน​ว่า​จะ​รักษา​คำ​สาบานนั้น ที่ว่า​ข้าพเจ้า​จะ​เชื่อฟัง​กฎเกณฑ์ต่างๆ​ที่ยุติธรรม​ของพระองค์


私たちに従ってください:

広告


広告