Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




ลู​กา 4:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

11 เหล่า​ทูตสวรรค์​ก็​จะ​รับ​ท่าน​ไว้ เพื่อ​ไม่​ให้​เท้า​ของ​ท่าน​กระแทก​หิน’”

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

11 และ เหล่าทูตสวรรค์จะเอามือประคองชูท่าน ไม่ให้เท้าของท่านกระทบหิน ’ ”

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

11 และ ‘​เหล่​าทูตสวรรค์จะเอามือประคองชูท่านไว้ เกรงว่าในเวลาหนึ่งเวลาใดเท้าของท่านจะกระแทกหิน’”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

11 ทูตเหล่านั้นจะยื่นมือประคองท่าน เพื่อไม่ให้เท้าของท่านกระทบหิน’”

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

11 และ​เหล่า​ทูต​จะ​รับ​ประคอง​ท่าน​ไว้. เกลือ​กว่า​เท้า​ของ​ท่าน​จะ​กะ​ทบ​หิน.”

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

11 ทูต​สวรรค์​จะ​ช่วย​รับ​ท่าน​ไว้​ใน​มือ เพื่อ​ว่า​เท้า​ของ​ท่าน​จะ​ได้​ไม่​กระทบ​แม้​หิน​สัก​ก้อน’”

この章を参照 コピー




ลู​กา 4:11
3 相互参照  

ทูตสวรรค์​เหล่านั้น​จะเอา​มือ​ยกท่านขึ้น เพื่อ​เท้าท่าน​จะได้​ไม่ต้อง​กระแทก​ก้อนหิน


เพราะ​ไม่ว่า​ท่าน​จะ​ไป​ที่ไหน​ก็ตาม พระเจ้า​จะ​มอบหมาย​ให้​พวกทูตสวรรค์​คอย​คุ้มครอง​ท่าน


แล้ว​มาร​ก็​ท้า​พระเยซู​ว่า “ถ้า​เป็น​ลูก​พระเจ้า​จริง ก็​กระโดด​ลง​ไป​เลย เพราะ​พระคัมภีร์​เขียน​ไว้​ว่า ‘พระเจ้า​จะ​สั่ง​ให้​ทูต​ของ​พระองค์​คุ้มครอง​ท่าน และ​เหล่า​ทูตสวรรค์​ก็​จะ​รับ​ท่าน​ไว้ เพื่อ​ไม่​ให้​เท้า​ของ​ท่าน​กระแทก​หิน’”


私たちに従ってください:

広告


広告