เพลงคร่ำครวญ 4:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย1 แย่แล้ว แย่แล้ว ดูสิ ทองคำสูญเสียประกายอันเจิดจ้าของมันขนาดไหน ดูสิ ทองคำอย่างดีสูญเสียประกายระยิบระยับขนาดไหน เพชรพลอยศักดิ์สิทธิ์ถูกทิ้งเกลื่อนกลาดตามท้องถนน この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน1 อนิจจา ทองคำก็หมองสี ทองนพคุณก็เปลี่ยนไป อัญมณีศักดิ์สิทธิ์ถูกทิ้งอยู่เกลื่อนกลาด ตามหัวถนนทุกสาย ב (เบท) この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV1 นี่อย่างไรหนอ ทองคำจึงมีสีสลัวและทองคำเนื้อดีก็เปลี่ยนไป เพชรพลอยแห่งสถานบริสุทธิ์ทิ้งอยู่เกลื่อนกลาดตามทุกหัวถนน この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย1 ทองคำหมดความสุกปลั่งเสียแล้วหนอ ทองบริสุทธิ์มัวหมองไปเสียแล้ว! อัญมณีศักดิ์สิทธิ์กระจัดกระจายเกลื่อนกลาด อยู่ทุกหัวถนน この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19401 นี่อย่างไรหนอทองคำจึงมีสีสลัว! และนี่อย่างไรกันนะทองเนื้อเก้าได้กลายเป็นทองเก๊ไป! หินผาสำหรับโบสถ์ถูกโยนทิ้งเรี่ยราดตามทุกหัวถนน. この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)1 เนื้อทองคำไม่สุกใสแล้ว ทองเนื้อดีหมองคล้ำอะไรเช่นนี้ พวกเขาเป็นเหมือนหินอันบริสุทธิ์ของพระวิหาร ที่กระจัดกระจายไปตามถนนหนทาง この章を参照 |