เพลงคร่ำครวญ 1:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 ในช่วงเวลาที่เยรูซาเล็มตกทุกข์ได้ยาก เธอได้ระลึกถึงของมีค่าทั้งหลายที่เธอเคยมีในอดีต เมื่อคนของเธอตกไปอยู่ในกำมือศัตรู และไม่มีใครช่วยเธอ พวกศัตรูของเธอก็มองเธอ และหัวเราะเยาะที่เธอล่มสลาย この章を参照その他のバージョンฉบับมาตรฐาน7 เยรูซาเล็มในยามทุกข์ยากและยามพลัดบ้าน ได้หวนระลึกถึง ของล้ำค่าทั้งสิ้น ที่ตนเคยมีในครั้งกระโน้น เธอระลึกได้เมื่อพลเมืองของเธอตกอยู่ในมือของคู่อริ และหามีผู้ใดจะสงเคราะห์เธอไม่ พวกคู่อริเห็นเธอแล้ว ก็เยาะเย้ยความล่มจมของเธอ ח (เฆท) この章を参照พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 เยรูซาเล็มเมื่อตกอยู่ในยามทุกข์ใจและยามลำเค็ญก็ได้หวนระลึกถึงสิ่งประเสริฐที่ตนเคยมีในครั้งกระโน้น เมื่อพลเมืองของเธอตกอยู่ในมือของคู่อริ และหามีผู้ใดจะสงเคราะห์เธอไม่ พวกคู่อริเห็นเธอแล้วก็เยาะเย้ยวันสะบาโตทั้งหลายของเธอ この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 ในยามทุกข์ลำเค็ญและต้องระหกระเหิน เยรูซาเล็มก็หวนระลึกถึงสิ่งเลอเลิศ ที่เธอเคยมีในวันเก่าก่อน เมื่อพลเมืองของเธอตกอยู่ในเงื้อมมือของศัตรู ไม่มีใครช่วยเหลือเธอ เหล่าศัตรูมองดูเธอ และหัวเราะเยาะความย่อยยับของเธอ この章を参照พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 ยะรูซาเลมเมื่อตกอยู่ในยามแห่งความทุกข์และในความลำเค็ญก็ได้หวนระลึกถึงความสุขสำราญบานใจของตนที่ตนเคยมีในครั้งกระโน้น: ลเมืองของนางตกอยู่ในเงื้อมมือของพวกปัจจามิตร, และหามีผู้ใดจะสงเคราะห์นางไม่, พวกปัจจามิตรเห็นนางแล้วก็เยาะเย้ยดูหมิ่นความเริดร้างของนาง. この章を参照พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)7 ในวันแห่งความทุกข์ทรมานและความขมขื่น ชาวเยรูซาเล็มจำได้ถึงทุกสิ่งที่มีคุณค่า ที่เป็นของนางในสมัยดึกดำบรรพ์ เมื่อประชาชนของนางอยู่ในมือของฝ่ายตรงข้าม และไม่มีใครจะช่วยนางได้ ฝ่ายตรงข้ามพินิจดูนาง และหัวเราะเยาะเมื่อนางล้มลง この章を参照 |